Szily János: Instructio venerabilis cleri dioecesis Sabariensis (Szombathely, 1884)

XI Post septennium elapsum: Reverendissime ac Cle­mentissime D. D. Episcope! Rector .... (uti supra) petit humiliter confirmationem altaris pri­­vilegiati . . . indulti, quia septennium currens expletum sit die . . . mensis hujus anni . . . quam gratiam .... etc. XIII Formula promulgandi mixtum matrimonium. Az Anyaszentegyház mennyekzőt hirdet. Praemit­tuntur matrimonia pura. Tandem subjungitur : Ezen felül házasságra lépnek (si solum matrimo­nium mixtum promulgatur, tunc post : Az Anya­szentegyház mennyekzőt hirdet, absolute incipit: Házasságra lépnek.) N. ben lakozó becsületes ifjú legény N. N. (vagy becsületes özvegy em­ber) és N. ben lakozó (néhai) N N. nek hajadon leánya N. N. (vagy néhai N. N. nek elmaradott özvegye) hirdettetnek i. 2. 3. XIV Formulare juramenti in matrimoniis mixtis cum assistentia passiva contrahendis adhibendi ling. Hung, conceptum. Concensum sponsus his verbis exprimit : „En N. N magamhoz veszem házastársul N. N. tisztes­séges jámbor személyt, el nem hagyom őt holto­mig, s holtáig semminemű viszontagságában. Is­ten engem ug'y segéljen.“ Sponsa vero his verbis : „En N. N. jámbor férfiú­hoz hozzámegyek házastársul, el nem hagyom őt holtomig s holtáig semminemű viszontagságában. Isten engem úgy segéljen, Boldogságos Asszony, és Istennek minden Szentéi.“

Next

/
Thumbnails
Contents