Szily János: Instructio venerabilis cleri dioecesis Sabariensis (Szombathely, 1884)
XI Post septennium elapsum: Reverendissime ac Clementissime D. D. Episcope! Rector .... (uti supra) petit humiliter confirmationem altaris privilegiati . . . indulti, quia septennium currens expletum sit die . . . mensis hujus anni . . . quam gratiam .... etc. XIII Formula promulgandi mixtum matrimonium. Az Anyaszentegyház mennyekzőt hirdet. Praemittuntur matrimonia pura. Tandem subjungitur : Ezen felül házasságra lépnek (si solum matrimonium mixtum promulgatur, tunc post : Az Anyaszentegyház mennyekzőt hirdet, absolute incipit: Házasságra lépnek.) N. ben lakozó becsületes ifjú legény N. N. (vagy becsületes özvegy ember) és N. ben lakozó (néhai) N N. nek hajadon leánya N. N. (vagy néhai N. N. nek elmaradott özvegye) hirdettetnek i. 2. 3. XIV Formulare juramenti in matrimoniis mixtis cum assistentia passiva contrahendis adhibendi ling. Hung, conceptum. Concensum sponsus his verbis exprimit : „En N. N magamhoz veszem házastársul N. N. tisztességes jámbor személyt, el nem hagyom őt holtomig, s holtáig semminemű viszontagságában. Isten engem ug'y segéljen.“ Sponsa vero his verbis : „En N. N. jámbor férfiúhoz hozzámegyek házastársul, el nem hagyom őt holtomig s holtáig semminemű viszontagságában. Isten engem úgy segéljen, Boldogságos Asszony, és Istennek minden Szentéi.“