Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)
392 TOT—TRA. Totalis, teljes, végképi, egészleni, egészlenes, mindenes. Totalitás, egészlet, teljesség, mindenesség. Totaliter, egészen, teljesen, végképen, mindenestül. Toties, quoties, annyiszor, mennyiszer. Totus, egész, merő, csupa; totum fac, mindenes. Toxicum, etető; intoxicare se, magát megetetni. Tractabilis, 1) hajtható, hajlítható, hajlatos, hajlékony; 2) tárgyalható. Tractabilitas, 1) hajthatóság, hajlíthatóság, hajlatosság, hajlékonyság; 2) tárgyalhatóság. Tractamentum, 1) bánásmód; 2) alku, alkuzat, alkudozat, alkudmány; 3) tárgyalat, tárgyalmány. Tractans , sz. Cypriánnál : egyházi szónok, hithirdetö, hitszónok. Tractare, 1) alkudni, alkudozni; 2) értekezni ; 3) valamivel bánni ; 4) prédikálni, szónokolni; 5) vendégelni, lakomázni. Tractatio, 1) alkudozás; 2) értekezés ; 3) bánás valakivel; 4) hitszónoklat; 5) vendégelés, lakomázás. Tractator, 1) alkudozó, alkusz; 2) értekező; 3) valamivel bánó; 4) hitszónok ; 5) vendéglő, lakomázó, lakomár. Tractatoria , egyházi gyülekezetre meghívó levél, zsinathivó levél. Tractatus, 1) alku, alkudozat, alkudozmány; 2) értekezés; 3) tárgyalás, tárgyalat; tractatus pacis, békealkú; tractatus publici, közalkudozmányok. Tractim, egyhuzomban. Tractus, 1) vidék, tájék; 2) emelet; 3) huzam p. o. tractus aéris, lég— huzam; 4) törödelmi zsoltár a’ misében, huzamos ima. Tradere, 1) átadni, odaadni, 2) előadni; 3) áthagyni, visszahagyni. Traditio, 1) átadás, általadás; 2) előadás; 3) hagyomány; traditio oralis, szóbeli hagyomány; scripta, írott hagyomány ; divina, isteni; humana, emberi; apostolica, apostali; ecclesiastica, egyházi; dogmatica , vallásczikki, vallástani; moralis, erkölcsi; ritualis, szertartási; pastoralis, pásztori; historica, történeti hagyomány; ver a, igaz; falsa, hamis, ál; púra, tiszta; mixta, vegyes; ficta, költött hagyomány ; traditio brevi manu, rövid utón átadás, közvetlen átadás; traditio longa manu, hosszú pórázon átadás, vontatott átadás, hosszú pórázra eresztés; traditio castri, várfeladás; traditio sgmbolica, jelképes, vallásczikkezetes hagyomány. Traditionalis, hagyományi, hagyománybeli. Traditor, átadó, feladó, árúló; traditor castri, várfeladó; traditores Christiani, könyvfeladók, üdviratfeladók; kik hajdan az üldözést elkerülendők az üdviratot a’ pogányoknak átadák. Traducere, 1) átvezetni, átvinni, átszállítni; 2) ravaszkodni, megcsalni, felültetni, fellovagolni, kicsufolni. Traduciani, lélekfogamosítók, lélekátfogantatók, lélekátömlesztök. Traducianismus, Iélekfogamosítás, lélekátfogantatás, lélekátömlesztés. Traductio, 1) átvezetés, átvivés, átszállítás ; 2) megcsalás, felültetés, fellovaglás, kicsúfolás. Trafica, mesterkedés, mesterkélés. Traficare, mesterkedni, mesterkélni. Traficator, mesterkedő, mesterkélö. Tragema, csemege. Tragicus, szomorú, szomoritó.v Tragoedia , szomorú színjáték ; comoedia, vig színjáték. Tragoedus, komolyszinész; comicus. vigszinész. Trahere, huzni, vonni; trahi intransitive, húzódni, vonódni. Trajectus, átkelés, átjárat, rév. Trajicere, átvetni, átdobni, általverni, meglőni. Tralatio, általvivés, általvitel, átvitel. Tralatitius , átviteles; jus tralatitium, átviteles jog. Tramus, gyalogút, ösvény. Tranquillare, csendesitni, csillapítni, megnyugosztalni; tranquillari intransitive, csendesedni, csendesülni, csillapodni, csillapulni, megnyugodni. Tranquillitas, csend, csillap, csendesség, csillapúltság, nyugalom, nyu-