Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

MAC—MAG. 219 nyári toni, fonnyasztani, fogyasztani, sanyargatni, nyomorgatni, nyomo­­morítni; macerare cannabes, ken­dert áztatni; macerare intransitive, soványúlni, ösztövéredni, gyötrődni, sanyarodni, sanyarúlni, fogyni, fon­nyadni, nyomorodni. Maceratio, activa, soványítás, gyöt­­rés, fonnyasztás, sanyarítás, sanyar­gatás, nyomorítás; passiva, fony­­nyasztatás, sanyarittatás, soványit­­tatás, gyötörtetés, sanyargattatás, nyomorittatás, nyomorgattatás; in- Iransitiva, soványulás, gyötrődés, fonnyadás, sanyarodás, elnyomorű­­lás; maceratio cannabis, kenderáz­­tatás; carnis, testsanyargatás. Macerius, (Mazzieri) pápai lovász, ki ünnepélyekben a’ pápa’ lovát féken fogva vezetni szokta. Macescere, soványodni, hitványodni, hitványúlni, satnyúlni, ösztövérülni, soványkodni, elfogyni. Macchahaei septem fratres , 1) hét Macchabeus testvérnek, Mathathias zsidó pap’ fijainak emléke Aug. lőén; 2) Macchabacorum libri II, Mac­­chabaeusok’ két könyve az ó szövetség­ben. Machaera, záblya, kard, tör. Machaeropaeus, csiszár, fegyvergyár­tó, fegyvercsináló. Machaerophorus, fegyverviselő, fegy­­vernök, fegyverhordozó. Macharius, vei macarius, boldog. Machiavellismus, önhaszonles, lap­pangó önzés, önhaszonleső kormány­elv, titkos önhaszonlesés. Machina, gép, gépely, erőmű, erö­­miv, mozgony; machinarum offi­cialis, géptiszt. Machinari, fortélyoskodni, mesterkél­­ni, kelepczézni, mesterkedni; insi­diari, incselkedni, cselt vetni, kelep­­czét vetni. Machinatio, fortélyoskodás, mesterke­dés, cselvetés, incselkedés, kelepczézés. Machinista, mozgonymives, erömi­­ves, gépmives. Macraena, folyosó, tornácz, sétahely. Macrina s. virgo, sz. Makrina szűz, Jul. 19én. Macroriotica, élethosszabbító tudo­mány, hosszúélettan. Macro logia, szóbőség, szóhalmaz, bő­­beszéd, szóár, szóözön, szóáradat. Macrosticos, sorirat; így nevezteték az Eusebianusoktól kiadott hitczikke­­zet 345ben az antiochiai zsinatban, mert több sorból állott, 1. Fleury hist. eccl. 1. 12. Mactare, 1) megölni, levágni, fölmé­­szárlani; 2) áldozni, áldozatot tenni az ó szövetségben; mactare aliquem beneficiis, valakire halmozni, valakit jótéteménynyel tetézni; maciare sup­plicio, halálra Ítélni, kárhoztatni. Mactra, teknyö, tekenyö. Macula, szenny, piszok, mocsok, szep­lő, folt. Maculare, beszennyezni, bepiszkolni, mocskolni, beszeplösíteni; maculari intransitive, beszennyesülni, beszeny­­nyesedni, bepiszkolódni, bemocsko­­lódni, beszeplösödní, beszeplösülni. Madefacere, megnedvezni, megmed­­vesíteni, megvizesíteni, nedvesítni, megáztatni; madefieri v. madere, megnedvesülni, nedvesedni, megned­­vesedni, megázni, megvizesülni, meg­­vizesedni; madere vino, megrésze­gedni, megrészegülni; madere metu, féltében izzadni. Madidus, nedves, medves, vizes, ne­­düs; madidus vino, részeg. Mador, nedv, medv, nedvesség, med­­vesség. Maecenas, 1) artis, müpártoló, mü­­gyám, mügyámnok; 2) doctrinae, tanpártoló, tangyám, tangyámnok; 3) scientiae, tudománypártoló, tu­dománygyám ; 4) litteraturae, iroda­lompártoló , iraloingyám. Maga, varázsnö, büvölőné, büvésznö, bübájosnö. Magarita, et magarites (apostata) hithagyó, pribék, 1. apostata. Magasinarius, magtárnok, magtáros, magtárőr. Magasinum, magszín, magház, mag­tár. Magdalena s., sz. Magdolna, (Lenka, Magda), Jul. 22én. Magia, bűbájolás, bűbájosság, bübáj, varázslat, bűvölet, tátosság, ul actus-, bűbájolás, varázslás, büvölés, tátos­­kodás, ut actio. Magicus, 1) subst. varázsnok, bűvész, 28*

Next

/
Thumbnails
Contents