Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)
150 GRA—GRA. első Krisztus’ érdemeire nem tekintve adatik, p. o. az angyaloknak, és Ádámnak az ö este előtt; a' másik egyedül Krisztus’ érdemeinél fogva nyujtátik, és azért az első másként: gratia salutaris , üdvszerű malaszt; a’ másik: gratia medicinalis, orvosló malasztnakis mondatik; c) gratia interna, vel externa, interior, vel exterior, külmalaszt, v. külső malaszt; belmalaszt, v. belső malaszt; d) gratia gratis data, vel gratum faciens, ingyen malaszt, v. kedveltető malaszt; e) gratia habitualis, vel actualis, belható, benmaradó, v. átható malaszt, és külható, v. jelenható malaszt; f) gratia sanctificans, vel justificans, megszentelő, v. megigazító malaszt; g) gratia actualis, vel est intelligentiae, vel voluntatis , a’ jelenható malaszt vagy értelmi, vagy akarati, amint az értelemre, vagy akaratra hat; vel operans múnkálkodó; vei cooperans, együttmunkáló; vel praeveniens, megelőző; vei subsequens, követő; vei concomitans, kísérő; vel excitans, serkentő, ébresztő; vel adjuvans, segítő; h) gratia efficax, vel inefficax, vel sufficiens, foganatos, foganatlan, vagy elégséges malaszt; i) gratia ordinaria, vel extraordinaria, rendszerű, v. rendkívüli malaszt; k) gratia naturalis, vel supernaturalis, természetszerű, v. természetfólötti malaszt; 1) gratia infusa, beöntött, ömlesztett malaszt; m) gratia specialis, vel specialissima , kiválatos, legkiválatosabb, különös, v. legkülönösebb malaszt; n) gratia ex opere operantis, et opere operato, külmunkálatos, v. belmunkálatos malaszt; az első, melly a’ szentségfeladónak működéséből folyna, a’ másik, melly a’ szentség’ belerejében alapszik, és belerejéböl foly ki a’ szentség’ alanyára; o) gratia sacramentalis, kegyszeri malaszt, szentségbeli malaszt; status gratiae, kegyelem’ állapotja, tiszta lelkisméret. Gratias verbis agere, hálát adni, megköszönni; opere gratias referre, meghálálni; animo gratias habere, háladatosnak lenni, hálaemlékbenlartani. Deo gratias, hálaistennek. Gratia principis, fejdelmi kegyelem; via gratiae, kegyelem’ útja; gratiarum actio verbalis, háladás, hátadat, megköszönés, köszönet; gratiarum actio reális, meghálálás, hálálat; gratiarum actio animo semet exerens, hálaemlékezés, hálaemlékezet, háladatosság, I. gratiludo. Gratia Dei eppus., Isten’ kegyelméből püspök; gratiae expectativae, váradalmi kegyelmek; gratia populi, népkegy. Gratificamemum, kedveskedmény, háladomány, hálálmány. Gratificare, kedveskedni, kedvezni, háladaloskodni, hálálni, hálálkozni. Gratificatio, kedveskedés, kedvezés, háladatoskodás, hálatozás. Grationalis, kegyelmi, kegyelembeli; grationales litterae, kegyelmi levél, kegyelemlevél, kegyelmezvény. Grationari, 1. adgrationari. Gratiose, kegyesen, kegyelmesen (clementer). Gratiosus, kegyes; clemens, kegyelmes; domine gratiosissime! nagykegyességü v. legkegyesebb Uram! Domine benignissime ! nagy kegyelmességü v. kegyelmes, v. leg kegyelmesebb Uram! Domine clementissime ! fökegyelmü, v. fökegyelmességü Uram! Gratitudo, háladatosság, hálálatosság, hála, háláluzat, hálálat. Gratianus s. eppus., sz. Gráczián püspök, Dec. I8án. Gratis , vel gratuito, ingyen, háláért. Gratuitus, ingyeni, ingyenes, ingyen. Gratulari, örvendezni, idvezelni, idvleni, üdleni. Gratulatio, ut actio, örvendezés, idvlés, idvezlés; passive, örvendeztetés, idvezeltetés; ut rés, örvendezet, idv, idvezlet, idvlet. Gratus, 1) acceptus, kedves, kedveletes; 2) hálás, háladatos, hálálozatos. Gravamen, 1) teher, terheltetés, sűly; 2) sérelem, nehézség, neheztelet, sérv; gravamen regni, országos sérelem, ország’ sérelme; gravamina cleri, papság’ sérelmei; grava