Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

120 EXC-EXE. átok alá vetés, kiátkolás; passiva, kiközönittetés, átok alá vettetés, kiát­­koltatás. Excommunicationis poena, átkalom, kiközönitési büntetés, átok. Excommunicatio major, nagyobb egyházi átok, nagyobb átkalom; mi­nor, kisebb egyházi átok, kisebb átkalom. Etcommunicativus, kiátkoló, kiközö­­nitő, átok alá vető; excommunica­tio a sententia, kiátkoló ítélet, átok alá vető ítélet, kiközönítő ítélet. Excommunicatus, kiközönített, átok alá esett, kiátkolt. Excondicare, szavát, vagy Ígéretét viszavenni. Ex condicto, összeszólalkozva, össze­­szólalkozólag, összebeszélve, össze­­beszélöleg. Excontentabilis, kielégíthető; inex­­contentabilis, kielégithetlen. Excontbntare, kielégíteni. Excontentatio , kielégítés, active; kielégittetés, passive; kielégitmény, ut rés. Excrescere, kihajtani, kinőni, felnő­ni, nevekedni. Eycretio, kihajtás, kinövés, felnövés, nevekedés. Excubare, őrködni, őrtállani, vigyázni. Excubiae, őrök, őrállók, őrség, őrál­lóság. Exculfere, kifaragni, kimetszeni, ki­vájni. Excultor, kimivelö, pallérozó. Excurrere, kitérni, kifutni, kirán­dulni, kifutamlani. Excursio, kitérés, kifutás, kirándu­lás, kifutamlás. Excusabilis, mentékeny, menthető, mentékes, mentelmes; inexcusabilis, menteden, menthetetlen, Excusabilitas, menthetőség, menté­­kenység, mentelmesség. Excusare, kimenteni, mentegetni; ex­cusare se, reflexive, mentekezni. Excusatio, ut actio, kimentés, men­­tegetés, mentés; excusatio sui, re­flexive, mentekezés; ut actus, ment­ség, menték, mentelem. Excusatus, kimentett, mentes. Excussio, activa, kiütés, kivetés, ki­hányás, kiverés, kikeresés, kitapoga­­tás, kipuhatolás; passiva, kiüttetés, kivettetés, kihányalás, kipuhatoltalás, kikerestetés, kitapogattatás. Excutere, kiütni, kivetni, kiverni, ki­hányni, kipuhatolni, kitapogatni, fel­ütni, kikeresni; excutere documen­ta , felütni, felhányni, az oklevele­ket, fölkeresni az okiratokat; excuti ex argumentis suis, védvéiből kiüttet ni; excuti e forma, az alakból kiüt— tetni, zavarba jőni, megzavartatni, megzavarodni. Execrabilis, átkozatos, átkolatos, át­­kozékony, álkolékony, utálatos. Execramentum, átok, átkozat, átkolat, átkozmány. Execrare, kiátkolni, elátkozni; refle­xíve, átkozódni. Execratio, activa, átkozás, kiátkozás, elátkozás, utálás; passiva, átkozta­­tás, kiátkozta tás, elátkoztatás, utói­tatás ; reflexiva, átkozódás. Execratus, átkozott, elátkozott, kiát­kozott. Executio, activa, 1) végrehajtás; pas­siva, seu factitiva, végrehajtatás;2) elfoglalás, foglalás; judiciaria, bí­rói végrehajtás, bírói foglalás; rei, vagyonfoglaló végrehajtás; personae, személyfoglaló végrehajtás; executio­­nem intentare, végrehajtást czélba venni; executionem insinuare, vég­rehajtást bejelenteni; executionis in­­sinuatoriae, vel, insinualionales, végrehajtást bejelentő levél v. végre­hajtási jelentvény; executio percom­­passuales, megkeresvény általi vég­rehajtás. Executionales, végrehajtólevél, v. vég­­rehajtvány. Executivus , végrehajtói; executiva potestas, végrehajtói hatalom. Executor, végrehajtó. Executorius, végrehajtói; executori­­um mandatum, végréhajtói parancs. Exedra, püspökszék; exedrae,az egy­ház’ függelékei, melléképületei. BIxegesis, fejlemény, értelmezet, ma­gyarázat, taglalat; exegesis ss. scrip­turae, a’szent irat’fejteménye, tag­­lalata. Exegeta, fejtő, magyarázó, értelmező, taglaló ; sacer exegeta, üdvirat fejtő, irástaglaló, üdvigemagyarázó, szent­­írás taglaló.

Next

/
Thumbnails
Contents