Hoósné Péterffy Alexandra et al. (szerk.): Kőszegi krónika 1938-1952. Székely László apátplébános feljegyzései (Gencsapáti, 2015)

Kőszegi krónika 1938 - 1952

1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 December 21. Vasárnap. [Az] elemi iskola karácsonyi ünnepélyt rende­zett, valóságos művészettel. A barakki óvodában ugyanakkor volt ünne­pély. Ide Bertalan Erzsébet leánypolgári iskolai tanárnőnek, a barakktelep szociális apostolának „protekciójára” a vármegyei tiszti főorvos Róka Irént küldte ki óvónőnek. Róka Irén 25 éve működött a városi óvodában, az át­helyezésbe majdnem belebetegedett, a mennyből pottyant a sáros földre. A barakki óvoda kifüthetetlen, vékony falain átsüvít a szél, túlságosan sok a növendéke, azok is elhanyagolt, fegyelemhez nem szoktatott proletár gyere­kek. A barakki óvoda osztozik az egész telep nyomorában. Mégis jó, hogy van, mert a szülőknek nagy segítséget jelent, ha munkába menet ruha, láb­beli dolgában rosszul álló kis családjaikat itt lerakhatják. Este fél hatkor a zárda dísztermében katolikus kultúrestet rendeztünk. A te­rem teljesen megtelt. Többen be se fértek. Dr. Paár Lajos körjegyző, rutinos előadó bevezetőjében arról szólt, mennyire szükséges, hogy kialakuljon ka­tolikus világnézetünk. Erre lesznek jók ezek az előadások is. Én Tiszta erkölcs, erős némtet címen beszéltem, szembe dicsérőim szerint lebilincselően, tapin­tatosan és súlyosan, saját érzésem szerint mégis kuszán, láncszemeket kife­lejtve, a gondolatmenet megcsorbulásával, [a] helyes sorrend felforgatásával. Igen dús volt az előadások fűszerezése: Posch Antal gyári munkás szép, férfi­as szavalata, egy Barna Pálékkal rokon, iskolázott énekesnő művészettel elő­adott Mária-éneke, Hont Valéria karácsonyi költemény szavalata, két hege­dűszám, Kiss Lászlóné zongorakísérete, stb. A karácsonyi vers zenekíséretét dr. Paár szerzetté. Ifj. Stiaszny Gyula hegedűn kísérte a szavalatot. Hosszú idő óta együtt vacsorázhattunk három káplánunkkal. Kovács Aladár hazaérkezett betegszabadságáról. Holnap Sostarec utazik haza. December 31. Karácsony első napjára enyhe tavaszi időt hozott a déli szél. Dél felé azonban esni kezdett, később már havasan. Másnap reggelre már mély hó bo­rított mindent, délre hóvihar keletkezett. December 26-án Budapestre utaztam. A szilveszteresti beszédet Németh Imre igazgató volt szíves elvállalni, közben pedig elvágódott a síkos úton, és karját törte. Felkötözött karral mutatkozott a szószéken, „Es wird geschimpft”181 jeligére ment a beszéd, többek elégedet­lenségére. Kartöréséből kifolyó kedvetlensége hangolta pesszimizmusra. Szilveszter este sokfelé volt mulatság, többek közt a cserkészcsapatban és a Katolikus Legényegyletben is. A DL szép sikerrel adta elő december 28-án A Gyurkovits-lányokaX, a kerszoc 4-én a H uss^árkis asszonyt. 181 Es wird geschimpft (német): el van átkozva. 140

Next

/
Thumbnails
Contents