A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1967 (Szombathely, 1968)
A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1967. III. 1018/1967. szám Adoratio Sanctissimi. Tisztelendő Testvérek! A liturgikus reform végrehajtása során aggodalommal gondolok arra, hogy háttérbe szorul a szentségimádás, a szentséglátogatás. B. e. XII. Pius pápa a Mediator Dei encyclicaban külön fejezetet szentel a szentségimádásnak: „A szent zsinatok tanítása szerint az Egyház alapításáig visszanyúló hagyomány, hogy „ugyanazzal az imádással imádjuk a megtestesült Igét és az ő testét”, szent Ágoston pedig hangsúlyozza: „Senki sem eszik ebből a kenyérből, mielőtt nem imádta volna” és hozzáteszi, hogy nemcsak nem vétkezünk, ha imádjuk, de akkor vétkezünk, ha nem imádjuk.” (126) Az Egyetemes II. Vatikáni Zsinat liturgikus rendelkezésének központjában az Eucharisztia áll Elsősorban mint isteni áldozat, amelyben számunkra a megváltásunk műve valósul meg, majd mint szent lakoma. Itt részesül Isten népe a húsvéti áldozat kegyelmeiben. Ezeknek kiemelésére végtelen nagy szükség volt, hogy a zsinat célját mind jobban megvalósíthassa az isteni áldozatban való tudatos, hívő és termékeny részvétellel. Nagy szükség volt, hogy Krisztus titokzatos teste mut^sa. be a Fővel egyesülve a mennyei Atyának az áldozatot. De ezzel nem akarta a zsinat háttérbe szorítani a szentségimádást. 1967. Űrnapján megjelent Instructio de Cultu Mysterii Eucharistico nemcsak a Mediator Dei, de VI. Pál pápa Mysterium Fidei eucharisztikus encyclica-ját is belefoglalja tanításába és rendelkezésébe. Szentséges Atyánk a Mysterium Fidei-ben a szentségimádásról ezeket írja: „Neminem fugit divinam Eucharistiam inaestimabilem populo christiano conferre dignitatem. Non solum dum Sacrificium offertur et Sacramentum conficitur, verum etiam, Sacrificio oblato et confecto Sacramento, dum Eucharistia in ecclesiis vel oratoriis adservatur Christus revera Emmanuel, idest „Nobiscum Deus”. Nam die ac nocte in medio Nostri est, in nobis habitat plenus gratiae et veritatis: mores instruit virtutes alif, moerentes consolatur debiles roborat, et omnes qui ad eum accedunt ad imitationem sui provocat, ut ipsius exemplo discant mites esse et humiles corde, et non sua, sed quae Dei sunt, quaerere. Quisquis igitur augustam nos amantem prompte et generose redamare nititur, experitur et plane intellegit, non sine magno animi oblectamento et fructu quanti pretii sit vita abscondita cum Christo in Deo et quantum valeat colloquia cum Christo serere...” „Eucharistiam adservari in templis, seu oratoriis tamquam centrum spirituale communitatis religiosae, vel communitatis parochialis, immo universae Ecclesiae et totius humanitatis, quippe quae contineat sub specierum velamine Christum Ecclesiae invicibile Caput, mundi Redemptorem, centrum omnium cordium, per quem omnia et nos per ipsum (1, Cor. 8, 6.)” Az áldozópapok szolgálatáról és életéről szóló határozat külön kéri a Testvéreket: „Ad suum ministerium cum fidelitate adimplendum, colloquium cotidianum cum Christo Domino in visitatione et personali cultu Sanctissimae Eucharistiae sibi cordi sit.” (18). De necsak mi keressük ezt a colloquium sacrumot. Példánkkal és lelki irányításunkkal vezessük rá híveinket. Szükséges, hogy a liturgikus közösségben kapott kegyelmek a szentségimádás csendjében és colloquiumában minél mélyebben hassák át életünket, tegyék „nyilvánvalóvá Krisztus misteriumát” az élet számára. A szombathelyi egyházmegye eucharisztikus szelleme (v. ö. Isten embere 97. 1.) elevenen éljen bennünk. Lelkiismeretem parancsának engedelmeskedtem, amikor T. Testvérek figyelmét ezekre felhívtam. 1019/1967. szám Liturgikus rendelkezések. A Ritus Congregato a liturgikus reform folyamatos végrehajtásának érdekében második Instructiót adott ki május 4-én, áldozócsütörtök ünnepén. A Magyar Püspöki Kar május 31-én tartott konferenciáján akként határozott, hogy a liturgikus reformot előkészítő ezen Instructiónak egységes végrehajtása érdekében gondos és részletes előkészületet rendel el. Az Instructio bevezetését későbbi időpontban fogja eszközölni. Ugyanezen határozat értelmében azonban június 29-ével az Instructiónak a Breviáriumra vonatkozó rendelkezése lép életbe. Ezen rendelkezés értelmében az I. és II. osztályú ünnepeken, amikor 3 Noctumus van az Officiumban, csak egyet köteles elvégezni, amelyiket akarja. Ez vonatkozik-13 —