A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1964 (Szombathely, 1965)
________________A ffiOMBafHELxI_5GXHÁZí/EGpa JÓSÁGTÓL. ______________ 1485/1964«, szám, Né pi_nye lövünk használata__a_közös_ségi_szeatmisékbe>nJL A Magyar Püspöki Kar szeptember 1-én tartott konferenc&ája az Országos Liturgikus Tanács előterjesztésére elhatározta, hogy £•_&*_ ad^entJL#. va^árnapjjától kezdve_a_közösjégi__szentmiséken a lectiót és_evangeliumot a nép. nyelvén olvassuk,. Ennek alapján elrendelem, hogy 1964, advent 1, vasárnapjától /november 29«/ kezdődően a szombathelyi egyházmegyében minden közösségi szentmisében a lectiót és evangéliumot a _n_é_p___n_y_eJL_v_é__n___kell „o_l_v_a_s_n_i_. 1, Mi£den_közösségi_szentmisén* Ezek vasárnap és ünnepnap és más olyan alkalmak, amikor a hivek közössége együtt van /pl« évi szent ségimádás , első péntek ünnepi szentmiséje és hasonlók/ • Amikor az áldozópap ministránssai és kevés számú hivő jelenlétében mutatja be a szentmisét, akkor minden latinul megy,-2, A lectiót és evangéliumot olvassakX Ее énekeljék, mert még a megfelelő tonus nincs jóváhagyva, Különben is a legújabban kiadott Instructió értelmében is az olvasás ajánltátik« 3« Minden esetben a nép felátfordulva olvassuk fel. fía a szószék, vagy megfelelő ambo könnyen elérhető, akkor onaéf olvassuk fel. 4« A lectio és evangélium szövegét difioc, attente. ac„devpt,c olvassuk fel, hogy híveink minél jobban megérthessék, és az Isten Igéje iránt áhítatot érefczenek,- A lectio után magyarul felelik a hivek: Hála legyen az Istennek.- Az evangélium olvasása és a feleletek akként történnek, mint a Collectio Rituum 262 о. a. búza sze nt=1 ő körmeneten végezzük, 5. A lectio és evangélium magyar szövegéül használhatjuk a magyar mis szálét, vagy a használatban lévő perikopás könyvet. Más nyelvű hivek közösségi miséjén az egyház ilag jóváhagyott mis sáléból, vagy perikopás könyvből olvassák a nép nyelvén a szöveget«-6« A novemberi hátra lévő vasárnapokon kellő oktatással készítsük elő a híveinket a Liturgikus Constitutio megvalósítására, A cél, hogy híveink "scienter, actuose et fructuose1’ vegyenek részt a liturgiában. A Szentlélek Világositó és megszentelő kegyelme kisérje első lépésünket, amelylyel az egyetemes II, vatikáni zsinatban megújított liturgiánk megvalósítására elindulunk«,-