A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1964 (Szombathely, 1965)
\ A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1964. IV. 1301/1964. szám. A zsinatra induló pásztorok köszöntése papjaihoz és híveihez. TISZTELENDŐ TESTVÉREIM! KEDVES JÓ HÍVEIM! Amikor hosszabb időre távozom Egyházmegyém éléről, azt kérem Tőletek, hogy igyekezzetek tovább is a zsinat szellemében b. e. XXIII. János pápa által kezdeményezett lelki és kegyelmi megújhodásban megerősödni. „Legyetek állhatatosak és éberek a könyörgésben és hálaadásban”. (Kol. 4. 2.) De ez a lelki megújhodás hozza meg azután azt is, hogy Szent Péter sírjánál, valahányszor Reátok gondolok, hálát adhassak Istenemnek, mindig és minden imádságomban, mindnyájatokért, mivel buzgón részt vesztek Krisztus evangéliumának munkájában. „Bízom abban, hogy aki megkezdte bennetek a jót, be is fejezi Jézus Krisztus napjáig. Méltányos is, hogy így gondolkodjam mindnyájatokról, mert szívembe zártalak Titeket, akik osztoztok kegyelmemben. .. Könyörgök azért is, hogy szeretetetek mindjobban gazdagodjék helyes ismeretben és teljes megértésben, hogy el tudjátok bírálni, ami a helyes. Akkor tiszták és kifogástalanok lesztek Krisztus napjára és bővelkedni fogtok az igaz élet Jézus Krisztus által szerzett gyümölcseiben Isten dicsőségére és dicséretére.” (Fii. 1. 3—-11.) Tisztelendő Testvérek! Kedves jó Híveim! Isten Igéjének világossága és ereje irányítson Benneteket lelki életetekben és evangéliumi munkátokban. Ezért választottam saját szavaim helyett az apostol szavait, amelyekben az Isten szól hozzánk igéje által. Azt a munkát pedig, amelyet T. Testvéreimnek és Kedves jó Híveimnek az evangélium szolgálatában kell végezni, tekintsétek isteni küldetésnek. Az igehirdetésben pedig használjuk fel a zsinat liturgikus Constitutiójának szövegét. Minden plébánia és lelkészség megkapta, de nagyon szeretném, ha minden papom megszerezné irodám útján és prédikációikban felhasználnák. A közeli jövőben úgyis a püspöki kar advent 1. vasárnapjától már megengedi és elrendeli, hogy a leckét és evangéliumot magyar nyelven olvassák, vagy énekeljék. Az áhítatom olvasás — szerény véleményem szerint — megfelelőbb lesz, mert jobban meg fogják érteni. Az Egyházmegyém kormányzását távollétem idejére Ft. dr. Kappel János őrkanonok úrra bíztam, mint ez időre kinevezett általános püspöki helynökre. Bizalommal kérem T. Testvéreimet, akiknek nagyobb százaléka már tanítványa volt az Őrkanonok Úrnak, hogy szeretettel, becsüléssel, őszinteséggel segítsék felelősségteljes munkájában. Ne merüljön fel semmi olyan nehézség, amely egyházmegyém nyugalmát megzavarhatná. De nagyon kérem az állhatatos imádságot, szentmisefelajánlást és szentáldozást az egyházmegyémért is, és a zsinatért is. A zsinat ülései alatt az Apostoli Szentszék rendelkezése szerint oratio imperata veendő a Szentlélekről a Rubr. Miss. Rom. 457. d) szerint. Amikor hosszabb időre búcsúzom egyházmegyémtől, lelketekre kötöm T. Testvéreim és szeretett jó Híveim, hogy a hitet őrizzétek és növeljétek, a reményben legyetek erősek és szeretetben intézzétek minden dolgotokat. (1. Kor. 16. 13—14.) De azt is kérem, hogy a zsinati eseményeknek ismertetése mellett igyekezzetek b. e. XXIII. János pápának Pacem in Terris encyklikáját a hívekkel ismertetni. A béke szolgálatában kifejtett tanítása meg fogja erősíteni híveinket abban, hogy erős lelkülettel ragaszkodjanak a békéhez és dolgozzanak érte. Mi pedig, akik elindulunk a zsinatra, szolgálni akarjuk egyházunkat, magyar hazánkat és népünket. A viszontlátás reményében főpásztori áldással maradok szerető főpásztorotok Szombathely, 1964. szeptember 8. 1302/1964. szám. Decretum de nova formula in sacrae Communionis distributione. „Quo actuosius et fructuosius fideles Missae sacrificium participent, et in ipso Communionis actu fidem in sacrosanctum Eucharistiae mysterium profiteantur, quam plurimae preces Beatissimo Patri Paulo Pp. VI. exhibitae sunt, ut aptiore formula Corpus Domini Jesu Christi fidelibús distribuetur. Sanctitas porro Sua, haec vota benigne suscipiens, statuere dignata est ut in sacrae Com— 15 — I