A Szombathelyi Egyházmegye részére az 1951. évben kibocsátott körlevelek (Szombathely, 1952)

* „О '- 2 ~ 3. négy te-mplomlátogntás az alább megjelölt templomokban, 4.Mind*a egyes templomlátogatás alkalmával a következő szóbeli imák: 5 Miatyánk, 5 üdvözlégy 5 Dicsőség, 1 Miatyánk, 1 Üdvözlégy, 1 Dicső gég ' a Szentatya szándékára, 1 Hiszekegy 3 Üdvözlégy Mária ezzd a fohásszal ;,Béka Királynéja könyörögj érettünk” és 1 Üdvözlégy, Mennyország Királynéja /Salve Regina/ irgalmasság anyja. Ajánlatos, de nem kötelező a Szentatya szentévi imája#A. Sz^ntatya' szándékai:, Д. a béke visszatérjen az emberek, családok, nemzetek életébe, 2, a szenvedők erőt nyerjenek a keresztviselésre, 3. az emberi társadalomban az igazságosság és szeretet uralkodjék, az Egyház jogai tiszteletben tar­tassanak. A kijelölt templomok: Szombathelyen a. székesegyház és még 3 tetszés sze­rint választott templom. /'Szentkirály, Kámon, Ólad, Herény, Perint egyszer . a székesegyház, a többi 3 látogatás saját templomában./ Az egyházmegye többi helyéra érvényben marad az eddigi kijelölés /1950.évi í.sz.körlevél 4.old'«l/ Fáimontések a búcsú feltété l,i nlól.L .Kik adha_tna.k_fi_lm^ntiést?_ 1. Plébánosok extra confessionem egyes hiv-:> ' családtagjaid templom]'Nó­gatások számát c sokká nt ha tik, ha azok -'kad v nnak /Betegek, 70 éven tui, operarios, qui cotidiano sibi victum 1 a, comparantes nequerunt se ab eo per tot horas abstinere / vagy olyan jócse+ekadetre változtathatják át, amelyre más okból nincs kötelezve, de minden esetben fenntartva a Pápa szán­dékára-' végzendő imákat. Szép imákat csak a betegeknél csökkenthetik. * 2. Gyóntatók: minden gyóntatási joghatósággal rendelkező pap in confessional! i ügyes, gyónókat éppen olyan felmentésben részesíthetik, mint a plébános. Gyóntatók felhatalmazásai: akiknek az egyházmegye területén gyóntatá­si joghatóságuk van, э.=>/ feloldozást adhatnak - in foro interno sacramental! tantum- minden Püspöknek és Apostoli Szentszéknek etiam speciali modo de jure- fönntartott bűnök és cenzúrák alól, sed etiam a o. nsUra ab homine lata. Huius tamen cen­surae dsolutio in foro externo non suffragabitur. Hem terjed ki azonban a. feloldozó felhatalmazás különösen a következő Io?..: a haere sis formális et externa nisi ii. abjuratus saltem coram ipso con::\; •--<»­­rio haa.resi vcl schismata, scandalum, ut par est, jam reparaverint, • ut promiserint se-sa, ut par est, «ffioaciter reparaturos, i\lszentc.lt egyházi személyek coolibatusa, a 2383. сап. l.b.jelzett «s«tok, r- bűnökből folyó er­kölcsi vagy anyagi restitutio elengedése, Szenta.ty'ának personal iter vel specialissimo modo fenntartott esetiekre« In casu graviori, vd in dubio r.ccurrendum «st ad Ordinarium, b/ disp..nsalási felhatalmazás cs-’k pro foro interno érvénnyel: 1. Dispensare*possint, in fóro conscientiae ot s'cr omentali tantum a quavis ./.

Next

/
Thumbnails
Contents