Püspöki körlevelek 1946 (Szombathely, 1947)

1 — 3 — lelkiismeretes megvalósításnak mi lesz az eredménye. — A ,,Quam singulari" decre­tum kiadása után Msgr. Laurenti (később bíboros) volt kihallgatáson X. Píus pápánál. Szóba került, hogy mindenki a decre­­tumról beszél. A pápa tűzbe jött, kezét szívére tette és felkiáltott: „Azt a decre­­tumot a jó Isten Sugallta nekem". — Na­gyon várom, hogy a T. T. a gyermekek első áldozásával kapcsolatban szerzett tapasz­talataikról jelentést fognak küldeni a fő­­pásztomak. 10. Az egyházmegye templomainak belső károsodásáról szóló kimutatás súlyos gon­dok elé állítj ák a főpásztort és lelkipásztort egyaránt. Soha nagyobb szükség nem volt az oltáregyletek buzgó munkájára, mint napjainkban. A központi országos oltár­egylet igazgatósága arról értesített, hogy készlete teljesen kifogyott és nem áll mód­jában templomainkat támogatni. Magunk­nak kell a hiányokon, őskeresztény össze­fogással segíteni. — Az eucharisztikus Jézus szeretetére kérem papjaimat és híveimet, hogy minden plébánián erőteljesen induljon meg az oltáregylet templomgondozó és elveszett felszerelések hiányait pótoló munkája. Az egységesebb és erőteljesebb munka irányítására és segítésére székváro­somban fel fogom állítani az oltáregyletek egyházmegyei központi szervezetét azzal a céllal, hogy az egyházmegye oltáregyletei­vel összeköttetést teremtve a templomok felszerelésének pótlására, megújítására, az Isten házának gondozására útmutatást, segítséget nyújtson. A szervezés most van kidolgozás alatt. Legyen az oltáregylet az egész egyházmegyében Krisztus misztikus testében egységes szerv, amely eleven élet hordozója és továbbítója lesz a legkisebb faluban is. 11. Omnia instaurare in Christo. Szent Pál szava, X. Pius jelmondata eleven való­ság lesz. Erről kapunk híreket a világegy­házból. Erről szólt Szentséges Atyánk, XII. Pius pápa is rádiószózatában a világ népeihez Ezechiel próféta szavaival: „Adok nekik egyetértő szívet, új szellem tölti be bensőjüket és kiszakítja zsigereiből a kő­­szívet és helyettesíti húsból való szívvel, hogy haladjanak az én parancsaim útján és szolgálják az én ítéletemet és vigyék át azokat gyakorlatba és ők lesznek az én népem és én leszek az ő Istenük". (Ez. 11. 19—20.) T. T. „Nunc est tempus accep­­tabíle, nunc est dies salutis". (2. Cor. 6. 2.) Sürgetve kérem, hogy még ebben a közeledő nagybőj ti időben tartsatok missziókat. Az eddigi jelentések szerint olyan eredmények mutatkoznak a jól előkészített misszió nyomában, amelyre öreg misszionáriusok sem igen emlékeznek. — Misszionáriust kaphatunk egyházmegyénk szerzetesei kö­zül. Örömmel venném, ha T. T. közül is vállalkoznának missziók tartására. — Ne mulasszuk el a kegyelem óráját! T. T. A babiloni fogságból hazatért vá­lasztott népnek nehéz volt az újjáépítés munkája. Igaz! Ök csak az árnyékban, az ószövetségben éltek. Mi Krisztus világos­ságában, kegyelmének erejével fogtunk neki az újjáépítésnek. Mindig fokozódó bizalom­mal, erős hittel és a saját hibája miatt jerikói úton kifosztott ember szenvedése iránt krisztusi szeretettel építsünk a romok felett. — „Isten elvállalja a gondoskodást arról, aki minden gondolatát Reá irányítja, bensőleg benne bízik és nagy hűséggel szolgál neki. — Mennél nagyobb a bizalma, annál feltűnőbben védi őt az Isten, aki min­den szükségében segítségére siet, miután végtelen szeretettel szereti azokat a lelke­ket, akik benne bíznak." (Szalézí szent Ferenc.) — Az újév bizonytalan jövőjében egyetlen világosság van, Jézus Krisztus. Csak őt nézzük, mint a háború viharában tettük, az Ő kezét fogjuk, csak Őt hallgas­suk: „Euntes autem praedicate, dicentes: Quia appropinquavit regnum coelorum. — Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, daemones ejicite: gratis accepistis, gratis date. —• Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. Estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices, sicut columbae. Quod dico vobis in tenebris, dicite in lumine; et quod in aure auditis, praedicate super tecta. Et nolite timere eos, qui occidunt corpus, animam autem non possunt occi­dere, sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. Vestri autem capilli capitis omnes numerati sunt" (Mt. 10. 7., 8., 16., 27., 28., 30.) „Veni Domine Jesu! Gratia Domini Nostri Jesu Christi cum omnibus Vobis." (Apoc. 22. 20. 21.) A lemondás folytán megüresedett nagy- 200/a. sz sitkei plébániára pályázatot hirdetek. A pályádat pályázati kérelmek Felsőbüki Nagy György plébániára, kegyúrhoz címezve a körlevél megérkezésé­től számított 15 napon belül nyújtandók be hivatalomnak. Szombathely, 1946. szalézi szent Ferenc ünnepén. f SÁNDOR sk., püspök, apostoli kormányzó. M«Hi« mai Rt. Sioinbalhely

Next

/
Thumbnails
Contents