Püspöki körlevelek 1939 (Szombathely, 1940)

- 39 — 908. sz. Evitentur communi­cationes in sacris cum aca­­tholicis. 909. sz. Pápai szentmisék. dictis ab Ipso Summo Pontifice vel a Sacerdote facultate praedito, super se deferat aut in domo sua decenter retineat. 4. Ex expressa Sssmmi Domini Nostri de­claratione, per Apostolicarum Indulgentiarum concessionem nullatenus derogatur Indulgentiis a Summis Pontificibus iam alias forte concessis pro precibus, piis, exercitiis vel operibus recen­sitis. praef. de Apostolis. Ha pedig az emlékmise a nagyböjtre esik, mivel a nagybőjti vasárnapo­kon votívmise nem mondható, missa celebratur de Dominica cum oratione pro Papa sub unica conclusione, praef. Quadr. A szentmise végén Te Deum és a pápai himnusz. A szentmisére á hatóságok és hivatalok meghívandók. A szent­misét a direktórium jelezni fogja. Datum Romae, ex aedibus S. Paenitentía­­ríae Ap., die 11 Martii 1939. L. Card. Lauri, Paenitentiarius Maior. L. S. S. Luzio, Regens. In mentem revocare volo legem Ecclesiae omnibus bene notam de vitanda communicatione in sacris cum acatholicis (can. 1258.). Nemo ergo sibi praesumat litare sacra mixte cum acatholicis, ita scilicet, ut missa finita, — quod sub dio saepe fit in festis nationalibus vel mili­taribus, — eodem in loco ministri acatholici sermones habeant et preces recitent. Econtra: suadendum est iis, qui talia festa praeparant, ut diversae sectae seorsum in templis suis suas ceremonias faciant eodem tempore, quo catho­lici in ecclesiis suis missae assistant, vel si hoc commode fieri non potest, ut omissis sollemni­tatibus religiosis, pompa mere civili festum cele­bretur. Tali festo civili catholici una cum aca­tholicis sine difficultate assistere possunt. Similis ratio episcopos Hungaros ad decre­tum de vexillis profanis non benedicendis eden­dum movit. Nonnisi vexilla ad usum sacrum destinata, quae scilicet in ecclesiis conservari et in processionibus portari solent; necnon sodalitiorum catholicorum et piarum unionum, in quibus acatholici tamquam sodales nunquam admittuntur; et vexilla scholarum catholicarum, signis religiosis adornata, ritu sacro benedici possunt. A nm. püspöki kar határozata értelmében elrendelem, hogy a pápa megválasztásának, illetve koronázásának évfordulója a székesegy­házban és minden plébániatemplomban éven­­kint megünnepeltessék. Mivel mostani Szentsé­­ges Atyánk megválasztása március hó 2-án történt, az emlékmise ezen a napon tartandó, ha március 2-íka vasárnapra esik, különben pedig a március 2-ikát követő vasárnapon. Ha az emlékmise a nagyböjtöt megelőző vasár­napra esik, a missa votiva de anniversario Creationis Papae mondandó ritu solemni, tehát cum Gloria, Credo, unica oratione in ecclesiis, ubi plures celebrantur missae — et cum com­memoratione et ult. evangelio Dominicae in ecclesiis, ubi unica tantum celebratur missa — A nm. püspöki kar ismételten foglalkozott a politikai községek költségvetéseit felülvizs­gáló miniszterközi bizottságokban az érdekelt egyházközségek képviselői számára biztosí­tandó képviselet kérdésével s ebben az ügy­ben a m. kir. kultuszminiszter úr is eljárt az illetékes m. kir. belügyminiszter úrnál, aki 285.898/1937. III. b. ü. o. sz. átiratában kö­zölte, hogy a miniszterközi bizottságok utasí­tást kaptak arra, hogy az egyházak képviselőit olyan esetben, ha a hitvallásos iskolát a poli­tikai község tartja fenn vagy segélyezi, a tár­gyalásokba vonják be. Különösen súlyt helyez­nek a bizottságok az egyház képviselőjének meghallgatására akkor, ha az iskolai költség­­vetésen változtatni kell, vagy pedig a község iskolafenntartói kötelezettségének jogi alapjait akarják megvizsgálni, amihez a legtöbb esetben az egyház birtokában levő eredeti okmány be­tekintése is szükséges. Arra, hogy az egyház képviselete a miniszterközi bizottságban hiva­talból helyet foglaljon, a jelenlegi jogszabályok nem nyújtanak lehetőséget, mivel az önkor­mányzati testületek háztartásának hatályosabb ellenőrzéséről szóló 1927: V. te., amelynek alapján a községek költségvetésének felülvizs­gálata történik, a szükséges intézkedések meg­tételére a belügyminisztert hatalmazza fel, aki a pénzügyminiszterrel egyetértve jár el. Fentiekről tudomásvétel és megfelelő mi­heztartás végett azzal értesítem a Tisztelendő Papságot, hogy olyan esetben, ha bármely ok­ból a bizottság tárgyalásán résztvenni akarnak, a vármegye alispánja útján a meghívásukat kér­hetik. Egyébként, amint a belügyminisztérium állásfoglalásából kitűnik, maguk a bizottságok is meghívják az egyház képviseletét, ha annak szükségét fennforogni látják. A Bíbornok Hercegprímás Ür Öfőmagassága és a Nagyméltóságú magyar Püspöki Kar veze­tésével június utolsó napjaiban a magyar kato­licizmus első hivatalos zarándoklata jelenik meg Rómában, hogy hódolatát fejezze ki XII. Pius Őszentsége, az Eucharisztikus Világkongresszus egykori pápai legátusa előtt. Az Actio Catholica hítbuzgalmi szakosztályának kezdeményezésére ez a zarándoklat a magyar katolicizmus lelki 910. sz. Miniszter­­közi bizott­ság tárgya­lásához lel­tész meghí­vása. 911. sz. ^elkicsokor öszentségé­nek. nek. T

Next

/
Thumbnails
Contents