Püspöki körlevelek 1927 (Szombathely, 1928)
— 24 — peditae locum tenet, fiant tantummodo Commemorationes quae praescribuntur in Missa votiva solemni pro re gravi et publica simul causa, iuxta novas Missalis Romani Rubricas, tit. II, n. 3, et tit. V, nn. 3 et 4. III. In Missa votiva solemni pro Face et in Missis privatis quae triduo expositionis celebrantur, addatur Collecta de Ssmo Sacramento, etiam occurrentibus Festis solemnioribus universalis Ecclesiae, numquam autem sub unica conclusione cum Oratione Missae, sed post Orationes a Rubricis praescriptas; haec tamen Collecta omittatur, si Missa vel Commemoratio in Missa occurrens sit de identico Domini Mysterio, et in Missis quae in Commemoratione omnium fidelium defunctorum celebrentur. IV. In Missa votiva solemni pro Pace, etiamsi extra Dominicam celebretur, Symbolum addatur, iuxta novas Missalis Romani Rubricas, tit. VII, n. 3 et Decretum n. 3922, tit. II, § 3, diei 30 iunii 1896. Facta autem Sanctissimo Domino nostro Pio Papae XI, per infrascriptum Cardinalem Sacrae Rituum Congregationi Praefectum, relatione, Sanctitatis Sua praefatam Instructionem circa Missas in Oratione XL Horarum celebrandas adprobavit, eamque adhibendam decrevit, contrariis non obstantibus quibuscumque. Die 27 Aprilis 1927. 't A. Card. Vico, Ep. Portuen. et S. Rufinae, S. R. C. Praefectus. L. t S. Angelus Mariani, Secretarius. 2173. sz Őszi koron gyűlés el marad. . Tekintettel arra, hogy az október hónap a-elején tartandó egyházmegyei zsinat anyagának tanulmányozása és előkészítése a lelkészkedő papság zsinati tagjainak idejét nagy mértékben igénybe veszi; továbbá, hogy ugyanezek a zsinat alatt több napon át kénytelenek plébániájuktól távol maradni: az esperest kerületeket az idei őszi koronagyűlés megtartásának kötelezettsége alól felmentem. 2174. sz. Opus Ponti- j ficium a S. Pelro aján- 1 lása. : t Már több körlevelemben ajánlottam főűsztelendő papságomnak és kedves híveimnek i katolikus missziók ügyének felkarolását. Főpásztori örömmel és elismeréssel kell megemlékeznem arról a buzgó munkásságról, illetőleg áldozatkészségről, mellyel szeretett papságom és híveim azt a katolikus egyházra nézve oly fontos ügyet magukévá tették és előbbre segíteni iparkodtak- Mia különösen a hitterjesztés ügyének egy igen fontos ágáról akarok megemlékezni s azt szeretett papságom és híveim szíves figyelmébe ajánlani. Őszentsége, XI. Pius Pápa, a mi jóságos Atyánk, ki a magyar népet ismételten is ki tüntette nagy szeretetével és atyai áldásával, nagyon óhajtja, hogy az úgynevezett Opus Pontificium a S. Petro, vagyis Szent Péter müvét ajánljuk az egyházmegyei papság és hívek szeretettel teljes figyelmébe. Ennek a műnek célja a missziókban a benszülött vagyis ott a helyi papság nevelése. Benszülött papok nélkül ma már a hitterjesztés szinte lehetetlen. Mert hála Istennek, oly nagy mérveket ölt a pogány népek megtérése egyrészről, másrészről oly sok még a megtérítendő, hogy az ezzel járó nagy munka csak megfelelő számú benszülött papsággal végezhető eredményesen. Az európai és amerikai egyházmegyék é;s szerzetesek nem képesek elegendő számú papot küldeni a missziókba. Innen van, hogy Őszentsége tudvalevőleg hat kínai benszülött püspököt szentelt fel a kínai missziók számára. Kilátás van a japán missziók részére felszentelendő püspökök küldésére is. Azonban a benszülött papság nevelése, szemináriumok felállítása, nevelőintézetek fentartása sok anyagi áldozatot kíván. Őszentsége, hogy a legszükségesebb hiányokon segítsen, egy és fél millió hollandi forint kölcsönt vett fel huszonkétévi öt %-os törlesztésre. Bízik a püspökökben, papjaiban és híveiben, hogy ezt a nagy kölcsönt segítenek törleszteni. Azért szeretettel ajánlom papságomnak szíves figyelmébe ezt az ágát a missziós ügynek és kérem, hogy saját és híveik szeretetadományát e célra annak idején az opus Pontificium a S. Petro címen hivatalomhoz juttatni szíveskedjenek. Mivel a Szent István Társulat igazgatósé gától vett értesülésem szerint, de a megtekintésre hozzám küldött iskolai tankönyvek mu tatványszámaiból is# azt látom, hogy az ú 1 püspöki tantervnek megfelelően szerkeszteti összes elemi népiskolai és polgári iskolai tan könyvek kiadása befejezést nyert: felhívom a főhatóságomhoz tartozó összes római kato likus elemi nép- és polgári leányiskolák igaz gatóit, hogy már a folyó tanévre ezennel köte lezőleg elrendelt tankönyveknek a vezeté sükre bízott iskolákban leendő használati iránt a szükséges intézkedéseket haladéktala nul megtegyék. 2175. sz. Iskolai tankönyvek használatéról rendelet. 1