Püspöki körlevelek 1924 (Szombathely, 1925)
I — 29 — tur. Interim, cuncta omnia fausta a Domino adprecatus, quo par est obsequio me profiteor Amplit. Tuae addictissimum Maurum M. Serafini O. S. B. Abbatem Secretarium, Revmo Ordinario Sabarien. A Szerzetesrendek Szent Kongregációjának titkári hivatala. Róma, 1924. évi agusztus hó 12-én 2574/923. sz. Métóságos és Főtisztelendő Ür! A szerzetesrendek ügyeinek j élén álló, ez a Szent Kongregáció tüzetes tárgyalás alá vette, amit Méltóságod 1923. évi március hó 25-én kelt fölterjesztésében egy új egyházmegyei szerzetes kongregáció alapításáról kifejtett, amelynek címe: A Gyümölcsoltó Boldogasszony szolgálóinak intézménye; különös célja pedig kórházi betegek ápolása és egyházi intézetekben a háztartás vezetése. Tehát nagy örömmel jelenthetem Méltóságodnak e Szent Kongregáció részéről, j nogy semmi akadálya nincs annak, hogy G. I. G. 492. canonja értelmében és föntidézett fölterjesztésében a társulat nevére, ruhájára és céljára vonatkozólag előadottak szerint Méltóságod ezen egyházmegyei szerzetes kongregáció alapítását kimondja. De gondja legyen Méltóságodnak arra, hogy az együázi törvénykönyv rendeletéinek megtartásával és a társulat sajátos céljának figyelembevételével megfelelő rendszabályok alkottassanak, amelyek annak életmódját és szerzetesi fegyelmét szabályozzák. Az alapító rendelet meghozatala után annak egy példányát az 1922. évi november hó 30-án kelt rendelet értelmében ezen Szent Kongregációhoz fölterjeszteni méltóztassék. Többire pedig minden jót kívánva az Ürtól, illő tisztelettel vagyok Méltóságodnak tisztelő híve Szerafini M. Mór szent-Benedekrendi apát, titkár. A Szent Kongregáció ezen felhatalmazása alapján a folyó évi szeptember hó 6-án kelt határozatommal ez új egyházmegyei intézményt kánonszerűleg megalapítottam s erről a következő alapító oklevelet adtam ki: Ioannes e Comitibus Mikes de Zabola Deiet Apostolicae sedis gratia Episcopus Sabariensis. Salutem et benedictionem in Domino! Instantibus annuentes precibus piarum virginum, quae aliquando sororibus Misericordiae Sancti Vincentii a Paulo secrundum certas vitae communis normas convivebant, anno demum 1920 per suos quondam superiores, data eis sive in saeculum redeundi, sive aliam Congregationem Religiosam ingrediendi optione, dimittebantur; ac multiplici, quod sperari licuit, incremento tum salutis animarum, tum communis boni Ecclesiae Catholicae simul et societatis humanae permoti, consulta prius iuxta Sacrorum Canonum praescripta Sancta Sede Apostolica, et obtenta Decreto S. Congregationis Negotiis Relig. Sodalium praepositae die 12. Augusti 1924. edito facultate: in gloriam et laudem Sanctissimae ac Indivisae Trinitatis, ad ineffabile Mysterium Incarnationis grate recolendum, in honorem Beatae Mariae Virginis Annunciatae, Sancti Gabrielis Archangeli et omnium Sanctorum: Congregationem iuris Dioecesani, cui titulus: Institutum Ancillarum Beatae Mariae Virginis Annunciatae, cuiusque finis peculiaris erit cura infirmorum in Nosocomus ac administratio rei demesticae in Ecclesiasticis Institutis canonice in Domino erigimus eamqqe canonice erectam esse volumus et declaramus. Simulque eis, ad quos spectat, mandamus, ut servatis praescriptionibus Codicis luris Canonici, ac prae oculis habito peculiari fine Instituti aptae edantur Constituciones quibus eiusdem vita ac regularis disciplina tueri queat. Coepto operi paternam benedictionem supernarum auspicem gratiarum impertientes, has Erectionis Litteras nostris manus subsriptione ac sigillo munitas edidimus. Sabariae in aedibus consuetae Residentiae Nostrae, die Nativitatis Beatissimae Virginis festo, anno Salutis millesimo nongentesimo vicesimo quarto, Episcopatus vero Nostri decimo tertio, t Ioannes Episcopus Sabariensis. Midőn ezeket ft. papságom és híveim tudomására adom, az új egyházmegyei szerzetesrendet, amelynek anyaháza és noviciatusa Szombathelyen a Paragvári-utca 20. számú házban van s mely ép az egyházi intézményeknek van hivatva kiváló szolgálatot teljesíteni, ismételten is szíves figyelmükbe és támogatásukba ajánlom. A szent évnek ünnepélyes megnyitása küszöbön áll. Már most észlelhető az a nagy világmozgalom, mely a katolikus egyház millióinak gondolat- és érzékvilágát a katolikus élet központja, Róma felé irányítja. A szent év bizonyára hatalmas zarándoklatok ezreit vonzza Sz. Péter trónjához, ahol a katolikus közszellemnek soha ki nem apadó forrása van s ahonnan ennek a közszellemnek mindig nagyobbodó hullámai végigömlenek az egész világon s a hit- és szeretetegység felséges megnyilvánulásai mellett oda tódulnak vissza megint Sz. Péter utódjának lábaihoz, a római pápához, kiben Sz. Péter tovább éli azt az apostoli életet, melyben az 3244. sz. Papi Misszióegyesület és a Hitterjesztes-egyesülel ajánlása.