Püspöki körlevelek 1918 (Szombathely, 1919)
i kW? : 4025. sz. XL TISZTELENDŐ TESTVÉREK ! Több mint négy évi szenvedés után a béke napja sötét felhók között kél. Áldozatok után más megpróbáltatás közeledik felénk. A nyugtalanság vészes vihara nehezedik a lelkekre. Az időről egyébként nem szükséges, testvérek, hogy nektek írjunk. (Thessz. I. 5. 1.) Az idők viszontagságaihoz mérten nagy lelki erőre van szükség. S az erőt a mindenható Istenből merítjük. Rendületlen bizalom, buzgó imádság és hősies bátorság egyenesítse fel a csüggedésre hajló lelkeket. A pásztor nyájára irányítsa egész figyelmét. Miután ő maga megerősödött, erősitse meg atyafiait. Mutasson nekik irányt, hogy tétova bizonytalanságban el ne veszítsék lelkűk nyugalmát. Veszélyben a nyáj pásztorához simul. Kérünk titeket, testvérek, dorgáljátok meg a nyugtalankodókat, vigasztaljátok a kislelküeket, fogjátok pártját a gyengéknek, legyetek türelemmel mindenki iránt. Vigyázzatok, hogy senki rosszat rosszal ne fizessen vissza, hanem mindig azt cselekedjétek egymással és mindenkivel szemben, ami jó. (Thessz. I. 5, 14.) Kiváló szeretettel fogadjátok a harctérről hazaérkező katonákat. A hazatérés és viszontlátás örömét ne zavarja a lelkek elkeseredése. Csüggedést nem ismerve, erős lélekkel lássanak a hazatérők rég elhagyott otthonuk gondozásához. Rend és nyugalom biztosítja a békének boldog kibontakozását. A sötétség óráit kihasználva, válságos időkben mindig akadnak, kik a kedélyeket nyugtalanítják. Testvéreim ! híveinkben ápoljátok a higgadtságot s a lélek benső nyugalmát. Mint a népnek hivatott vezérei, egyesületek, szervezetek, szövetségek utján a közigazgatási tényezőkkel is karöltve tömöritsétek a lakósokat, hogy egységes erővel és felkészülten védhessétek meg a nyugalmat, vagyon- és személybiztonságot a külső békebontókkal szemben. Álljatok erősen a hitben, férfiasán viselkedjetek és erősödjetek meg. (Kor. I. 16. 16.) Szombathely, 1918. nov. 2. 7*7fsr t JÁNOS 3. k„ pÖspék.