Püspöki körlevelek 1917 (Szombathely, 1918)
— 18 — > * Nr. 1692. Facultas binandi in festis abrogatis. 1693. sz. Hősök megemlékezé»e. \ Ad I. Negative : Ad II. Affirmative ad primam partem; negative ad secundam. Datum Romae, ex Secretaria eiusdem S. Congregationis de Religiosis, die 7 novembris 1916. f D. Card. Falconio, Episcopus Veliternen., Praefectus., L. f S. f Adulphus, Episcopus Canopitan., Secretarius. Sacra Congregatio de Sacramentis vigore facultatum sibi a Ssmo Dno Nostro Benedicto Papa XV. tributarum die 16. Februarii anni curr. sub Nr. 652. ad quinquennium benigne mihi fecit potestatem permittendi iterationem Sacri non solum in festo S. Stephani Protomartyris, feria II. Paschatis et Pentecostes, verum etiam omnibus diebus festis motu proprio »Supremi disciplinae« f. r Pii X abrogatis. Quod cum pro directione hisce publico, una vi huius facultatis omnibus ac singulis dioecesis meae presbyteris, qui pro diebus Dominicis et festivis facultate binandi exornati sunt, hisce permitto, ut etiam diebus superius signatis, si frequentia populi adest, Sacrum iterare valeant, servatis caeterum servandis. Méltóságos és főtisztelendő Püspök Úr! A belügyminiszter úr a napokban nyújtotta be az országgyűlés képviselőházának ama kegyeletes célú törvényjavaslatát, amely a házajukért halt hősök emlékének községenként és városonként történő megörökitésére vonatkozik. Az elnökletem alatt álló Hősök Emlékét Megörökitő Országos Bizottság már a háború legelején megindította hasonló célú akcióját. Tudván azt, hogy testületek és magánosok egyforma lelkesedéssel kívánják az emlékezés és kegyelet adóját leróni elhunyt hős fiainknak és számitván arra hogy az üzleti élelmesség, amely a háború folyamán, sajnos, sok visszaélésben és lelkiismeretlen üzérkedésben jelentkezett, ki fogja használni a kegyeletnek ezt a területét is, — bizottságunk égisze alatt közös szervezetben egyesítettük a legjelesebb magyar művészi testületeket, a Magyar Képzőművészek Egyesületét, a Magyar Iparművészeti Társulatot, a Magyar Mérnök és Építész Egyletet, valamint a Magyar Építőművészek Szövetségét s e testületek művésztagjai által pályázatok és megbízások utján terveket készítettünk hősi emléktervekre: szabadon álló emlékművekre, templomok falára illeszthető festményekre, rajzokra stb. stb. Akciónk megindításánál gondos figyelemmel voltunk arra, hogy minden üzleti szempontot kizárva a művészi színvonal biztosítása mellett lehetőleg olcsó emlékművekre készítessenek a tervezések, hogy igy a legszegényebb magánosok és testületek is méltó módon áldozhassanak kegyeletüknek. Bizottságunknak éppen most nyilt meg egy kiállítási és irodai helyisége, Budapest VII. Károly király ut 3. szám alatt, ahol művészek látják el a megrendelések ügyét és mindennemű szóbeli és írásos tájékozódásra készséggel válaszolnak. Midőn emlékműtervezéseinkből készítendő katalogussorozatunk első számát mellékelten van szerencsém megküldeni, arra bátorkodom kérni Méltóságodat, kegyeskedjék főpásztori hatáskörében ez ügy iránti szeretettel és nemes jóindulattal odahatni, hogy jámbor hívei körében bizottságunk közcélú törekvése ismertté váljék s ezzel megsegíteni ^önünket abban, hogy hasonló vonatkozású silány külföldi emlékmű-gyártmányok '^lése és élelmes ügynökök révén a tájékozatlan lakosságra ráerőszakolt értéktelen részt &ietlen termékek áradata elöl megóvjuk egyrészt a hősök szent emlékét, más ^almunkat.-eletes célra való tekintettel kérem tehát Méltóságodat, legyen kegyes ilése és élelmes ügynökök révén a tajékozatlan lakosságra ráerőszakolt értéktelen