Püspöki körlevelek 1913 (Szombathely, 1914)
8o 3689. sz. Puszták és majorok adatai. 3690. SZ. Művek ajánlása. Ehhez képest az 1912. évi 2103. ein. sz. a. kiadott min. rendelet az igo8. évi XLVI. t.-c. 7. §-a alapján megállapított elemi- és ismétlő iskolai végbizonyítványok és törzskönyvek mintáinak használatát kötelezővé tette. Ezt a rendeletet a jelenlegi vallás- és közoktatásügyi miniszter 2038/913. elnöki szám alatt oda módosítja, hogy az elemi (minden napi) iskolai végbizonyítványok kiállításánál és törzskönyvek vezetésénél az iskola tanítási nyelvének hasábos használatát oly módon engedi meg, amint azt az idézett 1907. XXVII. t.-c. 33. §-a az iskolai nyomtatványokra nézve előírja. De továbbra is fenntartja hivatali elődje fentemlitett rendeletének azt a kikötését, mely szerint a kiállítandó végbizonyítványoknak és az azokról vezetendő törzskönyveknek, úgy a szöveg- mint a külalak tekintetéből, az ott megállapított mintákkal mindenben és teljesen egyezőknek kell lenniök. Az ismétlő iskolai végbizonyítványok kiállítása azonban a vonatkozó törvényes rendelkezés értelmében kizárólag magyar nyelven történhetik. Az 1910. évi népszámlálás statisztikai adatainak kiegészithetése végett fölkérem a plébános urakat, szíveskedjenek névtári adatok gyanánt azonnal beszolgáltatni hivatalomhoz a plebániaterületükhöz tartozó puszták és majorok névsorát, lakóik számát hitvallás szerint, nemkülönben azt, hogy politikailag mely községhez tartoznak. Végül azon községekben, amelyek politikailag egy községet alkotnak, de egyházilag ketté vannak választva, jelezzék az illető plébániához tartozó rész lakóinak számát hitvallások szerint. 1. Kath. ifjúsági könyvtárak részére, azonkívül vizsgálati ajándékul figyelmükbe ajánlom az iskolaszéki elnököknek a »Biri néni versei« cimü verses könyvet. Ez a meséskönyv sok nemességgel, igazán gyermeki lélekkel szól a gyermekekhez, őket szórakoztatja, szivüket nemesíti és a vallásosságot beléjük oltja, s ezáltal a gyermeknevelésnek egyik jó eszköze. Egy példány ára 40 fillér, diszkötésben 2 korona. Kapható Jászberényben Novotha Andor könyvnyomdájában. 2. Az egyházi zene reformjának kérdése összefügg a nép liturgikus felvilágositásának szükségességével. A nép örömét leli az egyház -által előirt latin énekben, ha a szöveg értelmét ismeri és ha azt a pappal és kórussal együtt imádkozza. Az egyházi zenereform gondolata indította Járossy Dezső, temesvári sz. e. karnagyot arra, hogy »Orate Fratres« címen imakönyv alakjában kiadja a nagymise liturgikus énekeit és responsumait, valamint a misével összefüggő szertartások szövegeit oly formán, hogy a magyar szövegkönyv hozza az énekszöveg magyar-, a német szövegkönyv pedig annak német fordítását. Mindkét füzetet a főtisztelendő Papság szives figyelmébe ajánlom. A könyvecskének főként olyan helyeken lesz nagy liturgikus haszna, ahol a latin nyelvű ének van bevezetve. Olcsó ára lehetővé fogja tenni, hogy a hivönép között terjesztessék. Megrendelhető a szerző címén (Temesvár, papnevelőintézet). Ára bérmentve füzetenkint 20 fillér. Szombathely, 1913. julius hó 10-én. t JÁNOS s. k„ püspök. Mpyhazmegyei nyomda, Szombathely.