Püspöki körlevelek 1909 (Szombathely, 1910)
— 5 — Ez, ilyen legyen a ti böjtötök s engedje megérni az Ur, hogy Krisztus szenvedéseiben részesedvén, örvendezzetek ; hogy az Ur keresztjét s a magatokét megszeretvén, abban dicsekedjetek; hogy a kereszt által ti is megdicsőüljetek, üdvözöljetek Amen ! Felhívom Kedveltségieket, hogy híveimhez intézett ezen főpásztori szózatomat Böjt I. vasárnapján a szószékről felolvassák s egyúttal a f. évi II. számú körlevelem ben közzétett böjti rendelemet is kihirdessék. Az egyházmegyém területén állomásozó honvéd zászlóaljparancsnokságokkal leendő szives közlés végett egész terjedelmében tudomásukra hozom Kedveltségieknek a bíboros hercegprímás ur 0 Eminenciájának a honvédkatonák böjt alóli fölmentése tárgyában f. évi január hó 30-ról kelt 683. sz. leiratát. Nr. 683 —1909. Illustrissime ac Rme Domine, Episcope! Cum milites defendendae patriae in lege jejunii ac abstinentiae speciali dispensatione suis necessitatibus magis accomodata hucadusque caruerint : Suam Sanctitatem iis humillimis precibus adivi, ut relaxationem in lege jejunii ac abstinentiae exercitui communi Austriae et Hungáriáé concessam extendere dignaretur etiam ad exercitum Hungaricum defendendae destinatum patriae. Sacra Congregatio Concilii auctoritate Suae Sanctitatis his precibus benigne annuit hocce rescripto : »Beatissime Pater 1 Cardinalis Archiepiscopus Strigoniensis postulat facultatem extendendi ad Exercitum Hungaricum indultum quoad abstinentiam concessum Exercitui Austriaco. Die 11 Januarii igog. S. Congr. Concilii Tridentini Interpres, auctoritate SSmi Dni Nostri Pii P. P. X. attentis expositis, petitam extensionem citato induito perdurante et ejusdem servata forma Cardinali Archiepiscopo Strigonien, benigne impertita est. C. Card. Gennari m. p. Praef. B. Pompili m. p. Seer. L. S.« Fundamento igitur hujus indulti dispensationem in disciplina jejunii ac abstinentiae exercitui communi Austriae et Hungáriáé ab Apostolica Sede concessam extendo ad officiales ac milites patriae defendendae ita : ut 1. carnibus vesci valeant omnibus diebus abstinentiae ac jejunii, exceptis solummodo Vigilia Nativitatis Domini Nostri et Feria VI. in Parasceve ita tamen, ut omnibus diebus abstinentialibus Quadragesimae et diebus jejunialibus et simul abstinentialibus per annum non liceat in eadem comestione carnes cum piscibus miscere; ut 2. liceat iisdem respectu ad onerosum eorundem servitium omnibus diebus jejunialibus et abstinentialibus pluries in die satiari ; ut 3. liceat omnibus ad familias eorundem pertinentibus eadem dispensatione uti excepto tamen, quod diebus jejunialibus ad unicam satietatem servandam obligentur. Cum autem facultas dispensandi in lege jejunii et abstinentiae quoad exercitum communem Austriae et Hungáriáé Excellentissimo ac Rssimo Dno Vicario Apostolico Castrensi data sit »durante Tuo huiusmodi Vicarii Castrensis munere«, haec dispensatio respectu exercitus Hungarici patriae defendendae perdurat ad idem tempus. Haec ad notitiam Illustritatis Vestrae perferens profunda cum veneratione presisto Budapestini, die 30. Januarii igog. humimillimus frater in Xto Claudius Card. Vaszary, Princeps Primas Hungáriáé Archiepiscopus Strigoniensis. 872. sz. Böjti felmentés a honvédkatonák számára.