Püspöki körlevelek 1889 (Szombathely, 1890)

2 2447- sz. Elrendel tetik. hogy XIII. Leo Pápa Ő Szent­ségének a római szent­­egyház bibnrnokaihoz 1889. éri jú­nius hó 30-áu tartott be­széde a hivek nyelvén felol­­vastassék; és ugyanezen al­kalomra az isteni tisztelet rendje m“g­­allapíttatik. iniungit : I.° Ut in omnibus ecclesiis sibi subiectis ea hora qua maxima populi frequentia est. recitari curent memoratam Allocutionem Pontificiam in vernaculum sermonem translatam : II.0 Ut per Litteras Pastorales, sermones parochorum, alio rumque sacerdotum qui sacras condones habent doceri curent fideles gravitatem facinoris de quo in eadem Allocutione agitur, quid valeat, quo spectet, nec non discrimen cui obnoxia est cuiusque religio et fides propter earn sectam quae incautos petens astu et insidiis, in Romanům Pontificatum vires omneš intendit. Moneantur porro impense fideles de obligatione qua tenentur eas vitare insidias, earn sectam oppugnare. fidem tueri, ac strenue testari voce et operibus omni denique ratione et ope legitima defendere Romani Pontificis iura, cogitantes cum libertate Illius arcte suam cuiusque libertatém esse coniunctam. III.0 Demum ut creditis sibi fidelibus publicas preces praescribant itemque opera expiatoria et salutaris poenitentiae quibus sarciatur iniuria per triste monumentum in Űrbe positum divino Numini illata, piacetur Eius ira, quam hominum crimina provocarunt, et abundet misericordia Eius cum in Ecclesiam suam quam securae pacis denuo compotem faciat, tűm ipsos hostes, quos ad bonam frugem conversos in maternum illius complexum reducat. Datum Romáé die 18. Julii 1889. I. Card. VERGA Praef. f Fr. Aloisius Episcopus Callinicen. Secretarius. Szentséges Atyánk, Krisztusnak földi Helytartója, anyaszentegyházunknak látható Feje, birtokaitól kifosztatván, a Vatican területén foglyul őriztetik és kü­lönböző módon bántalmaztatik. A szabadkőmiveseknek, legmegrögzöttebb ellensé­geinek sötét társulatai az alattomosok kétélű fegyverével küzdenek ellene és szent hitünk ellen, melynek legfőbb hirdetője : egyfelől nyilvánosan hazug módon azt hirdetik, hogy a szent Atya teljes szabadságot élvez és mindenki által tisztelteik ; másfelől titokban ellene törnek, hivatalos intézkedését ellenőrzik, korlátozzák, félre­magyarázzák, nemzetellenesnek tüntetik fel, a hivő népet ellene gyűlöletre szítják; újabban pedig ördögi furfanggal a gonoszságnak és elvetemültségnek Rómában nyilvános szobrot emeltek, körülötte vallásellenes jelvényeikkel tüntettek, szent val­lásunkat, melyhez névleg ők maguk is tartoznak, kigunyolták, mindennek a mi szent hadat üzentek. Ilyen dolgok történtek a katholikus világ fővárosában, a szent Atya szeme láttára ! Gonoszsággal törekedtek kiűzni az igazság hirdetőjét! A honnét az isteni kinyilatkoztatás szent tana hangzott minden időben, ott most a gonoszság akar tanyát ütni! — Az aggastyán Pápa, kinek már élete sem biztos a szabadkő­­mivesek gonosz üzelmeivel szemben, felvilágosítja jó híveit szomorú helyzetéről, a gono­szok törekvéseiről, felszólit be..ölünket, hogy vele a Fővel szorosan egyesüljünk, együtt érezzünk és küzdjünk az imádság hathatós fegyverével. Közvetlenül a római egyház bibornokaihoz szóllott, közvetve pedig mindnyájunkhoz ; mivel az Atya és Fiai, a Fő és a Tagok egymással szorosan összeköttetésben állanak, az Atya fáj­dalmát Fiai is érzik és a Főnek szenvedései kihatnak a Tagokra is. i. Elrendelem azért, hogy XIII. Leo Pápa Ő Szentségének a római egyház bibornokaihoz 1889 évi junius hó 30-án tartott, az egyházmegyémben divó magyar, nőmet, vend és horvát nyelvekre átfordított beszédét pünkösd utáni XXII. vasárna­pon a plébános urak a hivek nyelvén felolvassák, megmagyarázzák : különösen ki­terjeszkedvén arra, hogy a gonoszság és elvetemültség szobra gyűlöletet, megve­tést és gúnyt fejez ki szent hitünk ellen ; hogy szent hitünk Istennek legkegyesebb ajándéka, a melyért a hivők hálára köteleztetnek : kerülni tartozunk mindazt, a mi a hit szilárdságát veszélyezteti, különösen a hitetlenek és gonoszok társaságát ; és szilárdul kell ragaszkodnunk az egyház Fejéhez, Krisztusnak földi Helytartójához.

Next

/
Thumbnails
Contents