Püspöki körlevelek 1884 (Szombathely, 1885)
IV 883. sz. A U. körlevél 162. sz a. elrendelt imádság magyar, német, vend és horvát fordításban kiküldetik. Ó Szentsége XIII. Leo Pápa által a Congregatio S. Rituumnak 1884. évi január hó 30-ról kelt, II. körlevelem 162. száma alatt közölt, Decretumával elrendelt imádság nem mondatik el mindenütt úgy, amint elöiratik „id communi prece populus Christianus a Deo contendat, auctoque supplicantium numero divinae beneficia misericordiae facilius assequatur “ Szükségesnek tartottam azért pótlólag kijelenteni, miszerint a fenti Decretumban elrendelt imádság minden csendes mise után az oltárnál térdelve a néppel együtt annak nyelvén elmondandó, megmagyarázván a híveknek, hogy ezen közös imádság által 300 napi búcsú kegyelmében részesülhetnek. Engedve egyszersmind egyesek, az elrendelt imádság átfordítása iránt, hozzám intézett kérésének, de az egyöntetűség elérése czéljából is azt magyar, német, vend és horvát nyelvre átfordittattam és a forditásokat használás végett a következőkben közlöm : Az Atyának f és Fiúnak f és Szent-Lélek f Istennek nevében. Amen. Üdvözlégy Mennyországnak királynéja Irgalmasságnak szent anyja. Elet, édesség, reménység Üdvözlégy szép szűz Mária. Évának árva fiai Számkivetett maradéki Siralminak örökösi Sok nyavalyáknak hajléki. E siralomnak völgyében Kik nyavalgunk nagy Ínségben Hozzád sóhajtunk mennyekbe Hol vagy örök dicsőségben. Azért szószólónk szemedet Fordítsd hozzánk s kegyelmedet, És a te bűnös népedet Oltalmazzad híveidet. Oh édes Szűz! irgalmadat Mutasd meg s kegyes voltodat Holtunk után szent Fiadat Mutasd meg boldogságodat. V) Imádkozzál érettünk Istennek szent anyja, R) Hogy méltók lehessünk a Krisztus Ígéreteire. Könyörögjünk. Ur Isten! menedékünk és erősségünk, hallgasd meg anyaszentegyházad buzgó könyörgését és engedd, hogy a dicsőséges és szeplőnélkül fogantatott Isten anyjának Máriának, szent Józsefnek, szent Péter és szent Pál apostoloknak, és minden szenteknek közbenjárására azt, a miért a j eleit sziikségségben alázattal esedezünk, valósággal meg is nyerjük. A mi Urunk Jézus Krisztus által. Amen. Mária, malaszttaltelji Gegrüsset seist du Königin, Mutter der Barmherzigkeit Des Lebens Süssigkeit unsere Hoffnung sei gegrüsst. Zu dir schreien wir elende Kinder Eva’s; zu dir seufzen wir Trauernde und Weinende in diesem Thale der Zähren. Sei unsere Vorsprecherin, wende deine barmherzigen Augen zu uns, und nach diesem Elende zeige uns Jesum, die gebenedeite Frucht deines Leibes, o gütige, o milde, o süsse Jungfrau Maria. V) Bitte für uns o hl. Gottesgebärerin R) Auf das wir theilhaftig werden der Verheissungen Christi. Lasset uns beten. O Gott, unsere Zuflucht und Kraft, höre auf die frommen Gebete deiner Kirche, und verleihe, auf dass wir durch die Fürbitte der glorreichen und unbefleckten Jungfrau und Gottesgebärerin Maria, des hl. Josef, der hl. Apostel Petrus und Paulus und aller Heiligen dasjenige, um was wir in gegenwärtigen Nöthen demiithigst zu dir flehen, wirksam erlangen mögen. Durch denselben Christum unsern Herrn Amen. s. t. b. 3-szor. Zdrava budi o kralyieza ! Ktebi kriesu tvoja diteza ; Zdrava mat miloszerdnoszti Va tebi szu vsze kriposzti. Va ovoi tuge dolini Zdihavaju Eve szini; Zsitak, szlaszt, nase uffanye, Poszluhni ponizne prosnye. Zdihavamo sztugujuchi Va szuznoi dragi placsuchi; Bud’ nasa Zagovornicza, Ne odverni od nasz licza. V- progonu brani vszakoga, Pokazsi Sina tvojega- Szad tvoj- Jézusa dragoga, Zutrobe blagoszlovnoga. O prekruto milosztivna, O pobosna, dobrotivna, J szladka diva Maria, Mati najmilosztivnija. V) Moli za nasz szvéta Bogarodicza R) Da vridni posztanemo obecsanya Krisztusevoga. Molimo. Bozse, utechénye, i jakoszt nasa, uszlisi pobosne molitve tvoje Crikve, i daj nam; da po prosnyi odiesene, i precsiszte Divicze Marie Bogarodicze, blazsenoga Józsefi», i tvojih blazsenih Apostolov Petra, i Pavla, i vszih szvetczev, csa u szadasny th potrebcsinah ponizno proszimo, zaizto zabodimo. Po onom iztom Krisztusit Goszpopinu nasemu. Amen. Hvalena bodi kralica, mat miloszti, zsivlenye, szlatkoszt i vüpatiye nase, bodi hvalena, Ktebi kricsimo zapüsesena Evina deca. Ktebi zdihavamo zsalosztni i objokani v toj szkuznoj dolini. O oberni teda, nasa Pomocsnicza! szvoje milosztivne öcsi na nasz: ino pokázsi nam potom nevolnom zsivlenyi Jézusa, blagoszlovlen szád trojega tela. O milosztivna ! o dobrotivna ! o szlatka devicza Marija ! V) Moli za nasz szvéta Bogárodicza I R) Da vredni bodemo Krisztusvoga obecsánya Molimo. i O Bog ! nase pribezsaliscse i mócs, poszlűhsaj pobozsne prosnye szvoje cérkve, i i dopűszti: da, kaj, po prosnyi odiesene csiszto poprijete Device, Bogárodice Marije, szvétoga Jozsefa, szvétih apostolov Petra i j Pavla i vszejh szvécov, vu zdasnyoj potrejbcsini ponizno proszimo, ono gvüsno tüdi zadobimo. Po nasem ! Goszpodi Krusztusi i. t. d. Amen.