Szegedi Tudományegyetem Matematikai és Természettudományi Kar tanácsülései, 1959-1960, Szeged
1960. február 24., III. rendes ülés
- 3 -általában nem tudják a hallgatók szabatosan kifejezni gondolataikat. Mondataikat pongyolán fogalmazzák meg, lényegesen különböző fogalmakat , jelentős szakkifejezéseket gyakran összecserélnek, kapkodva beszélnek. Általában hiányzik a hallgatóknál a beszédkultura, látszik. rajtuk, hogy keveset, vagy egyáltalán nem olvasnak szépirodalmat. Még az anyagot értő és tudó hallgatók mondatai is kifogásolhatóak, minden súlyt az elmondandó anyagra fektetnek, egyáltalán nem törődve a formával. Tekintetlel arra, hogy egyetemünkön elsősorban tanárokat képezünk ki, fel kell hallgatóink figyelmét hivni arra is, hogy törekedjenek az anyagot nemcsak jól megtanulni, hanem azt szabatosan, élvezhető formában is előadni, uajnalatosan gyakran előforduló hiba, hogy hallgatóink Írásaiban, dolgozataiban számos helyesírási hiba fordul elő, továbbá a jegyzetekben, könyvekben és az előadások alkalmával többször látott ill. hallott idegen neveket nem tudnak helyesén leírni es kiejteni. az idegen nyelvek tanulásával kapcsolatban megállapítható, hogy hallgatóini szorgalma és tanulmányi fegyelme mindvégig kielégítő volt és a néhány esetben tapasztalt gyengébb eredmény oka nem a szorgalom hiányának, hanem a középiskolából magukkal hozott nyelvtudás feltűnő fogyatékosságának tudható be, amelynek áthidalásához egy egyetemi félév /I.évesek esetében/' a legpéldamutatóbb szorgalom ellenére sem elegendő. Az I.félév végén hallgatóink gyakorlati jegyet kaptak, önként 20 II.éves nallgató tett le orosz nyelvből kollokviumot, mindannyian jeles eredménnyel, üegjobb eredményeket a matematika-fizika szakos hallgatók, a leggyengébbet a biológia-földrajz szakos hallgatók érték el. a fakultativ tárgyként hallgatott második idegennyelv terén elért eredmények nehezebben mérhetők le; zömmel az idén is az i. és II.éves hallgatók jelentkeztek a második nyelv tanulására és örvendetes jelenségkent lehet megállapítani,hogy az idei tanévben a múlthoz képest lényegesen kevesebb volt a lemorzsolódás és egyre nő azoknak a hallgatóknak a száma, akik a választott idegen nyelvet 2-5 évig tanulják és eljutnak a szakszöveg fordítás fokára, a takultativ nyelvek tanulásában a vegyészhailgatók járnak élen, akik közül csaknem kivétel nélkül mindenki hallgat egy, de sok esetben két fakultativ nyelvet és ebben — az adott lehetőségekhez képest — igen szép eredményt érnek el. 0 z e g e d, I960, február 6. Budó Ágoston s.k. /Br.Budó Agos ton/ dékán. 2.Ü.