Szegedi Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi kar tanácsülései, 1952-1953, Szeged
1953. 03. 27. 7. rendes kari ülés
zonyit 'sról szóló X# fejezet l.§ b/ pontjában található, od 4,?‘, Az utolsó bekezdés akként módosítandó, hogy az államigazgatási hatóság előtti eljárásra értelemszerűen a Pp. szabályait kell megfelelően alkalmazni, A községi bíróság intézménye megszűnt, az eljárását szabályozd rendelkezések pedig hatályukat vesztették, od 5,:>, E szakasz elhagyására vonatkozóan már fentebb kifejtettük a véleményünket. He a szakasz megmarad, akkor sem szükséges azonban megmondani, hogy valamikor volt egy szerzői jogi szekértő bizottság is, amely már megszűnt. Helyesnek tartanék, ho a szerkesztés az egységes és helyes terminológia kérdését is nagyobb mértékben tartná szem előtt* Az OSzPSzK polgári eljárási tö vényét például ötféleként ne- • vezi a jegyzet, különböző helyeken, Többrzör helytelen elnevezést is használ, mint pl* szovjet Pp», holott tudvalevőleg a Szovjetuniónak egységes perjogi kódexe nincs, A ’’konstitutiv kereset” kifejezés helyett helyceebo lenne "konstituáláera irányuló” vagy ’’jogállapotváltoztatásrs irányuld” kereset kifejezés használata, minthogy a kereset sohasem lehet konstitutiv - bármilyen álláspontot foglal is el a jegyzet - legfeljebb konstituálásra irányuló* Helyesebbnek tartanék o régies "viszonytkercGet” helyett a törvény terminológiája szerinti ’’viszontkereset” alkalmazását, ' • \ ”f 'ros határidő” kifejezés használatát mellőzni javasoljuk, minthogy a záros és nem záros határidő közti megkülönböztetést e törvény már elejtette, A "véghatározat” kifejezés helyett javasolnánk a törvény "eljárást befejező határozat" terminológiájának használatát, A jogorvoslat ős perorvoslat kifejezések helyes használatára már III, alatt utaltunk. Helyes lenne mindenütt egységesen "holtnaknyilvánitást" használni - amely a jogszabályok terminológiájának megfelel - és a "holttányilvánitáe" kifejezést mellőzni.