Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1942-1943/1, Kolozsvár
1942. november 26., III. rendes ülés
-SITI mű is hézagpótló irodalmunkban, A magyar közönség szempontjából ugyanis szükség volt ilyen, mondhatnánk, kézikönyvre. k könyv jelentésé re, hogy nem szélmalomharcot folytat, hanem a magyar tu»dományosság minden fegyverével, személyeskedés kerülésével, védi a magyar álláspontot, amely a fellelhető okiratok tárgyilagos feldolgozásán nyugszik* I? mű Hakkal vállalkozó szellemének egyik megnyilatkozása, amellyel 3 meglevő hiányokra tekint. Ugyané gondolkozásának eredménye a most megindult vállalkozása, hogy erdélyi történetírók és államférfiak műveiből szemelvényeket ad ki. Ur~ d?ly öröksége oímen, több kötetben, megfelelő tudományos bevezetésekkel. 15 bevezetések közül többet ő fog megírni. A könyvsorozat főiskolai szempontból is értékes,amennyiben azokat a történelemszakosek, egyben a magyar irodalomszakosak is, segédkönyvül használhatjék. r’akkai tanulmányai kö zé tartozik: A nilkéi püspökség és népei oímü doktori értekezése, amely ennélfogva hivatalos bírálaton esett át.népszerűsítő könyve: Két világ határán. Havasalföldi városok és kolostorok /46 lap/, valamint Kolozsvárról szóló leíró könyvecskáje. rllrt könyvismertető figyelemmel