Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1941-1942/2, Kolozsvár
1942. június 22., X. rendes ülés
-30-egy oszmanli török nyelvtant szerkesztett .Máj d a trianoni kényszerbéke után a román nyelvet olyan tökéletesen elsajátította, hogy 1924-ben egy kimerítő nyelvtani példatárral felszerelt,176 lap terjedelmű "Tüze.tes román alaktan"-t adott ki,melyről a szakkritika azzal az elismeréssel nyilatkozott,iiogy a legjobb nyelvtani kézikönyv románul tanuló magyarok számára.A magyar névnek szerzett dicsőséget azzal,iiogy a román nyelv több sajátosságát először tette 'tudatossá még a románok előtt is.Hasonló dicsérettel kell megemlíteni a Keresztesi Viktor könyvtáros kollégája kiadásában szerkesztett, közel 300C lap terjedelmű és öt évig készült román-magyar és magyar—román szótárát /1927/ amely szókincsének gazdagságával és a szótárkészítés valamennyi újszerű módszerének ügyes felhasználásával a maga nemében legkiválóbb, minden eddigi román-magyar szótárt fölülmúl. Szaktudományának a bibliográfiának egyik legkiválóbb művelője volt Brdályben az elmúlt két évtizedben. Bibliográfiái munkásságának mintaszerű terméke az a 455 lap tei’jedel— mű,1926-ban megjelent folyóirat-katalógusa, melyben a kolozsvári könyvtáraknak és egyetemi intézeteknek természettudományi, orvosi és mezőgazdasági szakcsoportokba tartozó folyóiratait állította össze betűrendben,