Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1938-1939, Szeged
1938. december 15. IV. rendes ülése
- 10 -jelentőségüket. A mellékletben felsorolt 20 dolgozatnak nagy része idegen /francia, német, olasz/ nyelvű közlemény, s részben dr.fülei Boda Istvánnak magyarul megírt tanulmányait közvetíti az idegen nyelvű olvasók számára. Van azonban közöttük olyan is, amely csak idegen nyelven látott napvilágot. Az idegennyelvti tudományos közleményeket szért bátorkodom kiemelni, mert nagyon fontosak, nemcsak a magyar tudomány fejlődésének, európai színvonalának dokumentálása szempontjából, hanem azért is, hogy tudományos eredményeink beleilleszthetők legyenek az egyetlen egyetemes nagy tudományosságba, abba a respublica litte rarumba, amelyből a csak magyarul irott munkák, nyelvünk ismeretlensége miatt, vagy teljesen ki vannak rekesztve, vagy csak kivonatos közlésekben hozzáférhetők. Boda István azok közé tartozik, akik szinte rendszeresen látogatják évről-évre a nemzetközi filozófiai, lé.lektani és pedagógiai kongresszusokat; hazánk tudósai közül egyike a legismertebbeknek, ki a kongresszusokon, hol résztvett, minden egyes esetben előadásokat is tartott, s a vitákban is jelentősen részt vett. Midőn őt a nyilvános rk. tanári címmel történendő kitüntetésre tisztelettel ajánlom, akkor munkásságának különösen azt a részét tartom kiemelésre méltónak, mely Boda István idegen nyelvű közleményeit tartalmazza. De magyar nyelvű közleményei is jelentős szerepet játszanak a filozófiai, pszichológiai és pedagógiai irodalomban. Karunknak volt alkalma Boda István habilitációja alkalmával meggyőződést szerezni tudományos és írói értékeiről. A habilitáció óta azok a dualitások, melyeket Boda István tudós személyiségében láttunk, további munkásságában is érvényesültek. Ez a munkásság gazdag, sokoldalú és különösen jellemzi a problémák kritikai elmélyítése. Boda István nem irt nagy müveket, csupán ér-