Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1938-1939, Szeged

1938. december 15. IV. rendes ülése

- 10 -jelentőségüket. A mellékletben felsorolt 20 dolgo­zatnak nagy része idegen /francia, né­met, olasz/ nyelvű közlemény, s rész­ben dr.fülei Boda Istvánnak magyarul megírt tanulmányait közvetíti az ide­gen nyelvű olvasók számára. Van azon­ban közöttük olyan is, amely csak ide­gen nyelven látott napvilágot. Az ide­­gennyelvti tudományos közleményeket s­­zért bátorkodom kiemelni, mert nagyon fontosak, nemcsak a magyar tudomány fej­lődésének, európai színvonalának doku­mentálása szempontjából, hanem azért is, hogy tudományos eredményeink beleilleszt­hetők legyenek az egyetlen egyetemes nagy tudományosságba, abba a respublica lit­te rarumba, amelyből a csak magyarul i­­rott munkák, nyelvünk ismeretlensége miatt, vagy teljesen ki vannak rekeszt­­ve, vagy csak kivonatos közlésekben hoz­záférhetők. Boda István azok közé tarto­zik, akik szinte rendszeresen látogatják évről-évre a nemzetközi filozófiai, lé.­­lektani és pedagógiai kongresszusokat; hazánk tudósai közül egyike a legismer­tebbeknek, ki a kongresszusokon, hol résztvett, minden egyes esetben előadá­sokat is tartott, s a vitákban is jelen­tősen részt vett. Midőn őt a nyilvános rk. tanári címmel történendő kitüntetés­re tisztelettel ajánlom, akkor munkás­ságának különösen azt a részét tartom kiemelésre méltónak, mely Boda István idegen nyelvű közleményeit tartalmazza. De magyar nyelvű közleményei is je­lentős szerepet játszanak a filozófiai, pszichológiai és pedagógiai irodalom­ban. Karunknak volt alkalma Boda Ist­ván habilitációja alkalmával meggyő­ződést szerezni tudományos és írói ér­tékeiről. A habilitáció óta azok a dua­litások, melyeket Boda István tudós sze­mélyiségében láttunk, további munkássá­gában is érvényesültek. Ez a munkásság gazdag, sokoldalú és különösen jellemzi a problémák kritikai elmélyítése. Boda István nem irt nagy müveket, csupán ér-

Next

/
Thumbnails
Contents