Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1935-1936, Szeged

1935. március 26. VII. rendes ülése

a szakjukhoz legközelebb álló egyete­mi tanárokkal, azokkal megbeszéljék tanításuknak nemcsak anyagát, hanem módszerét is: a latin nyelv lektora a classica-philologia egyik tanárával, a francia, német, olasz, oláh nyelv lektorai az illető szakok rendes taná­raival, vagy megbízott előadóival ke­ressenek állandó kapcsolatot; a szerb nyelv lektora dr.Horger Antal irányí­tása szerint működhetne, a rajz- és festészet laktorát pedig a művészettör­ténet megbízott előadója irányíthatná. 2/ Jelenti, hogy a kari lektorok a szemé­lyükre és képesítésükre vonatkozó ira­tokat a legutóbbi kari ülés határozata alapján - kettő kivételével - benyúj­tották. 3/ Javasolja, hogy: Dr.MARŐT Károly a latin nyelv lektorává, heti 4 óra,­­SCHNEID3R Ferenc a német nyelv lektorává, heti 4 óra,­­Dr.GRUND Henrik a német nyelv lektorává, heti 5 óra,­­GRENET Henri a francia nyelv lektorává, heti 5 óra,­­Dr.MÁLLY Ferenc az olasz nyelv lektorává, heti 2 óra,­­Dr.NECCO Giovanni az olasz nyelv lektorává, heti 5 óra,­­HETZEL Géza, M.A. az angol nyelv lektorává, heti 2 óra,­­THOMAS Edith az angol nyelv lektorává, heti 2 óra,­­Dr.VINCZI Károly az oláh nyelv lektorává, heti 2 óra,­­Dr.DOROSZLAl Mihály a szerb nyelv lektorává, heti 2 óra,­­Dr.BUDAY György a rajz- és festészet lektorává, heti 4 óra tartására díjas minőségben megválasztas­­sék annak kimondásával, hogy GRENET Hen­ri és THOMAS Edith iskolai végzettségü­ket bizonyító irataikat mutassák be. 4/ Javasolja, hogy Dr.KAPPEL Gyula válasz­tassák meg a francia nyelv díjtalan lek-

Next

/
Thumbnails
Contents