József Attila Tudományegyetem - Rektori Tanács ülései, 1973-1974, Szeged

professzornak/ következő sorai világítják meg:f"A komplex tanári államvizsga mint törekvés és az egy tételt körülfogó összefüggő kérdéssorozat mint megoldási forma jó irány a továbbinduláshoz. Érdekes és tanulságos vizsgafajta oktatók és hallgatók számára egyaránt: egyszerre betetőző lezárása az egyetemi tanulmányoknak és kedvkeltő próbája a tanári továbbindulásnak." "j 6./ Az idegen nylvi vizsgabizottságok jelzik az egyetemi és középiskolai tananyag eltérő jellegéből származó nehézségeket,» A megoldásra vonatkozóan legkonkrétabb, bár nem egészen egybe­hangzó javaslatokat a két orosz vizsgabizottság elnöke /Szőke György és Pete István/ tesz. Az angol, francia, olasz és német vizsgabizottság e. jelenlegi tapasztalatok figyelembevételével kisebb módosításokat tart végrehajtandónak /pl» németből: a német nép története cimü tárgykör jobb előkészítése, minden tételbe nyelvészeti és nyelvtani, fonetikai kérdés beállítása, a régi és uj irodalmi kérdések számának arányosítása stb., angol: meg kell próbálni a filozófiai - világnézeti jellegű alkérdéseket még jobban a tételhez választani. Csökkenteni lehet a nyelvtörténeti­nyelvészeti jellegű alkérdések számát, s a központban álló elem­zendő szövegre támaszkodva a nyelvtani részletek megtanítására irányútokkal pótolni. Latin: a jövőben "tankönyvismeret" cirnen külön ajánlott kollégiumot hirdetni, illetve gyakorlatokat be­iktatni./ > Ezekből a jelzésekből látszik, hogy a tanszékek az ügy fontosságának megfelelő komolysággal és felelősségtudattal keze­lik az államvizsga kérdését: egyetértenek annak koncepciójával és lehetőségeik szerint próbálják az optimális formát kialakítani, Mindössze egy olyan kérdés mutatkozik, amelynek megoldását kari viszonylatban lehetőleg egységesen kellene biztosítani. 7./ A német vizsgabizottság azt jelenti, hogy "bizonyos határozatlanság uralkodott az államvizsga nyelvét illetően. Úgy véljük, a jövőben egyértelműen amellett kell állástfoglalnunk, hogy a komplex államvizsga szakmai része..- tehát a szakmódszertan-1 «, * tói eltekintve minden - német nyelven folyjék, hiszen a jelöltek értékelését döntően befolyásolja a vizsgán tanusitott nyelvkész­ség is." Az orosz jelentésekből kitets^ően ott az államvizsga szakmai része orosz, a módszertani része magyar nyelven folyt. A második számú orö,sz vizsgabizottság elnöke /Pete István/ azt javasolja, hogy a jövőben a szakmódszertani vizsga is oros^-to-

Next

/
Thumbnails
Contents