József Attila Tudományegyetem - Egyetemi Tanács ülései, 1984-1985, Szeged

Egyetemi tanácsülések

35“iä> A JATE Orosz Nyelvi és Irodalmi Tanszékén a Művelődési 1 ozlony 1985/1. számában meghirdetett egyetemi tanári állás I ilyázatának elbírálására a Kar dékánja az alábbi összetételű ( Lőkészitő bizottságot jelölte kis Elnök: Dr. Róna-Tas András tanszékvezető egyetemi tanár Tagok: Dr. Fejér idám tanszékvezető docens Dr. Szalámin Edit docens kiirt egyetemi tanári állásra egy pályázat érkezett be, amely megfelel az előirt formai követelményeknek. A pályázó dr. Pete István, docens. Pete István több mint 50 éve dolgozik az Orosz Tanszéken. 1968 óta docensi beosztás­ban. Parasztcsaládból származik, 1928-ban született Debrecenben. 1951-ben Egerben szerzett orosz-magyar szakos általános iskolai tanári oklevelet? 1954-ben a Lenin Intézetben levelező utón orosz szakos középiskolai tanári, 1960-ban pedig Szegeden német szakos középiskolai tanári oklevelet szerzett. Budapesten doktorált 1962-ben. Kandidátusi értekezését 1966-ban, akadémiai doktori értekezését pedig 1985-ban védte meg. Példamutató szor­galmának, átlagon felüli munkabÍrásénak köszönhetően pályája mindvégig töretlenül iveit fölfelé. Az utóbbi másfél évtized során egyre gazdagodó és mélyülő tudományos tevékenységével elismerésre méltó helyet vivett ki magának a nemzetközi russzisztika területén is. Eddig mintegy 90 publikációja jelent meg, közülük 22 külföldön. Közel 10 évig volt tagja az MTA Szlavisztikai Munkabizottságának. Négy kandi­dátusi értekezésnek volt az opponense. Tudományos munkásságának középpontjában az orosz-magyar egybevető vizsgálatok, s azon belül a szemantikai szintaxis áll. E témakörből kandidátusi értekezésében a tér- és időviszonyok kifejezőeszköz-rendszerét dolgozta fel, akadémiai doktori értekezéseben pedig a mennyiségi viszonyoi kifejezését elemezte a mai orosz nyelvben a magyarral összevetve. A szemnatikai szintaxis e monografikus feldolgozásai­nak úttörő jelentősége két ponton ragadható meg. Egyrészt a téma­fölvetés újszerűségében, amit világosan bizonyít az a tény, hogy például az orosz nyelv tér- és időviszenyainak monografikus feldolgozása a szovjet szakirodalomban is osak évekkel Pete István értekezésének megirása után készült el. Tudományos munkásságának másik eredménye metodikai jellegű, az orosz-magyar egybevető kutatások módszertanának gazdagításában érhető tetten. Pete István invenciózus problémafölvetésének köszönhetően igen nagyszámuak a munkáira való hivatkozások mind a magyar, mind a nemzetközi russzisztika! szakirodalomban. Legjelentősebb munkái a hazai orosz-magyar tipológiai kutatások alapjául is szolgál­nak. Tudományos tevékenységének ez a magja a legutóbbi évtized során fokozatosan bővült a déli szláv nyelvek /szerbborvát, bolgár/, illetve a magyar nyelv irányában. Kutatói tevékenysé­gét leginkább a gyakorlatias orientáció jellemzi, s ennek köszön­hetően tudományos munkássága a lehető legszorosabb kapcsolatban van oktatói tevékenységével, amely átfogja Az orosz nyelv mai rendszere o. stúdium valamennyi részterületét. Ennek megfelelően igen széleskörű jegyzetirói tevékenységet folytat. Oktatómunká­jában is ötletgazdag, kezdeményező, jó szervező. Lelkiismeretes, segítőkész, hallgatóival önzetlenül törődő, sokat követelő oktató.

Next

/
Thumbnails
Contents