József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi kar tanácsülései, 1962-1963, Szeged
1963. március 13., III. rendes ülés
/ < Co Jónás elvtárs teljes /s ne csak fé1/munkaerejével dolgozzék nálunk; a közel l3.ooo kötet katalógizálásával s egyéb, az oktatást és kutatást elősegítő munkálataival igy haladhat majd megfelelőbb tempóban.- Miután egyfelől egy korábbi tanácsülésen az az állásfoglalás alakult ki, hogy Sipka Sándor adjunktus elvtárs a jövőben csak a magyar szakdidaMLkát oktassa, másfelől s ikv ségesnek tűnt, hogy mindenütt tanszéki oKtató /és ne külső előadó/ legyen a szakmódszertan előadója,- felmerül a tanszéki oktató kollektíva egy latin szakdidaktikussal való kiegészítésének a problémája.- Rakonczai János vezető lektor elvtárs befejezett tényként közölte, hogy a lektorátus — eltérően a sok éve kialakult gyakorlattóla következő tanévtől fogva nem vállalkozhat a történelem szakos hallgatók latin nyelvi oktatásában való részvételre, Emiatt szeptembertől heti 4 óráival többet kell a tanszéknek ellátnia mint a folyó tanév első félévében. Ebből az következik,hogy egy leendő latin szakdidaktikusnak az óraszámát latin nyelvi órák is növelik majd. C,/ A káderutánpótlás nevelésénél a latin szakos képzés ujra-megindulása óta elkövettünk egy hibát: tehetségesebb hallgatóinknak iexjes szabad választást engedtünk, hogy az ókortudomány mely ágában kívánnak elmélyedni. Az irodalomtörténet és történelem /beleértve a kulturt.rténetet is/ tarkább, vonzóbb fiatalok számára más disciplinaknál: ebbe az iráhyba tájékozódtak, így éppen a tanszéki oktató kollektívánk két legidősebb tagja által képviselt szakterületen, a latin nyelvtudományban és a görög nyelvtanban nem nevelődött utánpótlás,Ezen igyekszünk segíteni most, midőn e yik sokat igéé rő hallgatónkat. Polgár Évát a latin nyelvészettel való behatóbb foglalkozásra állítottuk be. Egyébként KorchmárosValéria, Makk Fererc Olajos Teréz hallgatóink elmúlt tiz hónapban végzett munkájával meg lehetünk elégedve, Ugyanígy azzal is,hogy tanszékünk egy volt tanítványának, Kun Józsefnek kommentárral kisért Cato "De agricult.ura" fordítása rövidesen megjelenik az Akadémiai Kiadónál, II. A. / Horváth István Károly docens elvtárstól több tanulmány, ismeretterjesztő Írás ós műfordítás látott napvilágot az utolsó esztendőben. Akadémiái doktori értekezéséhez folytatta az anyaggyűjtést. Ma úgy látja, 1964-65-ben készül el a disszertáció megírásával. * B. -C/ Ideológiai továbbképzése az MSZMP Vili.Kongresszusának anyagát feldolgozó foglalkozásokon történik. Emellett vallástörténeti és valláskritikai előadássorozatra készül a rádióban "Istenek és hősök" cimen. — A KISZ színjátszó együttesének művészeti vezetőjeként végez társadalmi munkát. Tagja az Egyetemi Kulturális Bizottságnak.-2-