József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi kar tanácsülései, 1962-1963, Szeged
1963. április 17., IV. rendes ülés
>5-is/on jól isiacri ás jelentését igen reális* nak tartja* Dékán elvtérs: Szuodor elvtárs beszámolója igen értékes Is a Kar nevében köszöni taeg a tájékoztatást. Rakanc zai elvtárs hozzászólásában kapcsolatban elmondja,egyetért azzal hogy pár hónap alatt non lehet megtanulni oroszul* ügy véli, hogy Kacsády elvtárs 2fílév alatt el tudna készülni« és le tudna vizsgázni. Ezzel kapcsolatban nem volna—e arra íród, bőgj az itt jelenlévő, akik tudnak oroszul, vagy a Szovjetunióban végeztek lennének segítségére Rác oátly elvtársnak. Gazdapusztai Gyula? A raagata részéről szívesen segít, bár nea nyelvész, de ha szakszöveg fordításról van szó, segítségére lehet Macaády elvtárónak. Búré La.los» Xakonczai elvtárs hozzászólásával kapcsolation az az észrevételem, hogy hasonló helyzetben lévő elvtársakat időben fel kellene szólitani,hogj időben koszüljenek a nyelvvizsgára és ne akkor,araikor már az égetően süt ős, mert rövid idő alatt nem lehet azt seta elvégezni* Saauder József» Köszöni a kritikát, anit kapott, és köszöni sust a segítő készséget, amit tanúsí tottak az itt jelenlevők az intézetével kapcsolatosan* Nacsády elvtárssal kapcsolatban nem járul hozzá ahitoz, hogy nyelvtudás nélkül járjon az órákra, egy bizonyos nyelvtudás szükséges ahhoz, hogy órákat fölvehessen. Dékán elv társ; Hacsády elvtárs menjen el Rakonczai elvtárahoz, aki szabja meg neki, hogy milyen beosztással és mit tan Íjon. Dókán elvtárs a hozzászólások alapján elfogadottnak jelenti ki dráSzaude® József egyetemi tanár beszámolóját. Dók án olvtárs kéri Dr.Ágoston György elvtársat, hogy kezdje meg beszámolóját* */. I