Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi kar tanácsülései, 1960-1961, Szeged
1960. szeptember 28., I. rendes ülés
1$- 27 -se céljából rendszeres!tend kell és ki kell szélesíteni a k ilf ildi nyári továbbképző teuf oi .c^iOkrfa való klkltlciet/s t. S í v tű de ie e, ho f,yezen a téren már m^ttörténtvk ez eine lépések. A hallja lók közül le többen jártar külfolucn. A kulióldón tartózkodás ösztönzőiét bet a nyelvtanulás rzalpontjából* kivánatce volna, bo y a ezaktanezókok nagyoob mértékben jelöljenek met idegen nyelvű forrásmunkákat egy«t>y szemináriumi, ve y szakdolgozat elkészítésébe»* 5* i> levelező oktatás kérdése. k 1 eveie zo ok ti táaettii renüki vuX fontos a jó ozervezée, ónját tapasztalatból tudjuk /angol levelező szik/, bogy a tematika, je* yzete*., szöveggyűjtemények időben való eljuttat* se, a ezaküolgoznt témá jának már az első évben való kijelölése jele ti tőé mértéiben befolyási ja a vicego— fcreiaéuytket, e gátat vet a liiuorzsolóüásntut* 4* A nyelvoktatás ém a technika* A nyel vök tatás ered...« hyesebbé tétele* He van a huseán tudományoknak területe, melyen fe technika vívmányod könynyen fel has znál hűt k, ez éppen* a nyelvoktatás /ráciá, film, iK-t netofon, televiáó/. A probléma az, hogy még nem dolgoztuk ki kellőképpen ezak felhasználásának nő ját. Jelenleg még nem aknázzuk ki tel jesen a technika nyuj tóttá 1 hetőségeket. Természetesen semmi sec: pótolhatja a hosszabb külföldi tartózkodást, de tagadhat' ti an, hogy vannak még feltáratlan lehetőségei a jelen viszonyok között folyó nyolvta itóéban is, Utrjtni szeretnék arra a körülményre, hogy például még. nem történt nálunk kísérlet a televíziónak a nyelvoktatás c Íjaira való felhasználására. Meg., elelő oktatőfilmek vetit ae rendkívül hasznos lene. Ugyanez a helyzet a hun osfilmmtel is. Itt jó lenne felújítani azt a ré ebbi gyakorlatot* hogy a idegei nyelvű, nem szinkronizált filmek toljes szövegét a HÓKÉI* hozza forgalomba. A film szövegének áttanulmányozása, majd pofiim többszöri me tekintése a nyelvszakos hallgatók számúra felbecsülhetetlen haszonnal járna. Marósat érdemes volna elgondolkodni tzon is, hogy a Szovjetunió ban, úgyszintén az kiX-ban is, a szakosok az idegen nyelv irodalmát, sőt a nyelvészetet íl anyanyelvűken hallgatják. A nyelvtanítást lektorok végzik magas óraezámban.N