Török Róbert - Závodi Szilvia (szerk.): Háborús hétköznapok. Tanulmánykötet (Budapest, 2016)

Závodi Szilvia: Hazafias kerámiák a háborús propaganda szolgálatában

HÁBORÚS HÉTKÖZNAPOK A középpontban egy német és egy osztrák-magyar katona áll kezet fogva, az állóképességet, az erőt és a hűséget szimbolizáló tölgyfaágakkal övezve. Mellettük és felettük a szövetségesek zászlói a fekete-fehér-piros német, a pi­­ros-fehér-zöld magyar és a fekete-sárga osztrák színekkel. Az ábrázolás alján az 1914/15-ös évszámpár olvasható. Érdekes, hogy míg a matricás minták esetében a szövetség bővülése, tehát Törökország és Bulgária csatlakozása megjelenik a díszítéseken, addig itt nem változik, nem bővül az alapábrázo­lás. Ugyanez az ábrázolás megjelent kiöntővel ellátott fazékon is, hátoldalán német nyelvű felirattal: „Mit Gott für Kaiser und Vaterland 1914 / Istennel a császárért és a hazáért 1914”. A második ábrázolástípusnál a középpontban egy 30,5 cm-es Skoda mozsár látható egy ülő és egy álló katonafigurával és két lövedékkel. A fő motívum felett a „Viribus unitis / Egyesült erővel” felirat olvasható, a két szó között pedig babérággal keretezett kézfogás szerepel az 1914/16-os évszámpárral.24 A „Nagy Idők”-sorozat25 darabjain középen arckép látható, Hindenburgé vagy I. Ferenc József osztrák császáré és magyar királyé. A fekete színnel fel­vitt portré felett olvasható a szöveg — „In großer Zeit / Nagy idők emléke” —, és évszámpár is látható: vagy 1914—1915, vagy 1914-1916. Az arcképet a gyakran használt tölgyfaág övezi. A Hindenburgot ábrázoló tányérokon a né­met és az osztrák zászló, a Ferenc József portréjával díszített edényen pedig a magyar és osztrák színek láthatók. A központi díszítés alatt mindkét esetben sablon segítségével festett rózsafejet láthatunk levelekkel. A tányérok német nyelvű változatán mindkét szereplőnek feltüntették a nevét, míg a magyar nyelvű tányéron Ferenc József neve nem szerepel.26 (4. kép) A díszítések negyedik típusán művészek által készített képek láthatók: például Carl Pippich Elővéd című festménye került kissé megváltoztat­va a tányérra.27 A középpontban ebben az esetben három felfegyverzett katonát látunk, a festményen egy szénabála, a tányéron pedig egy ház rejtekében. Hazafias verssorok is kerülhettek a kerámiára, hangsúlyozva a fegyver­barátságot. Rózsafejek, valamint egy német és egy osztrák-magyar katona között olvashatók Ferdinand Freiligrath versének némiképp módosított so­rai: „Österreich Deutschland Hand in Hand... / Ausztria és Németország kéz a kézben...” kezdettel.28 A verssorok helyett kerülhetett egyéb szöveg is a tányérra, például egy katona kedveséhez szóló levelének pár sora. En­24 René Edenhofer i. m. 42. 25 René Edenhofer i. m. 46. 26 Leltári száma: 2014.110.1./TE. 27 René Edenhofer i. m. 50. 28 René Edenhofer i. m. 52.

Next

/
Thumbnails
Contents