Bakayné Perjés Judit - Fülöpné Mozolik Mária szerk.: Textilipari Múzeum Évkönyve 4. 1981(Budapest, 1981)

A Textilipari Múzeum gyűjteményéből - Hajnal Lászlóné: A pápai Kluge kékfestő család mintakönyvei

Nagyon érdekes a szépfestő receptek feljegyzési módja, ugyanis jelirással ké­szültek. Nem egyedülálló jelenségről van szó, mert ismerünk rá más nemzeteknél is példát. Az orosz kelmefestők titkos jelű recepturairól Szoboljev a "Nabojka w Rossiji, istoria isposob roboty" cimü /Moszkva, 1912/ müvében tesz emlitést. A lengyelek is ismertettek jelirásos kelmefestő recepteket /E. Trepka: História Kolorystyki Warsawa 19 60/, melyekhez a megadott kulcs teljesen eltér a Kluge fé­létől. Tulajdonképpen nem titkos jelekről van itt szó, hanem egy bizonyos fajta szakmai gyorsírásról, hiszen a megfejtéshez szükséges kulcsot mindig megtalál­juk a receptgyűjteményekben. Az 1809-es Kluge receptkönyv kulcsa az alábbi: V Schmack ­szumak Kristaltartri = kristályos tartarát (fi Rothe = festőbuzér CD Sandel = szantálfa 9 Allaun = timsó 9 Weinstein = borkő © Concenell = kosenil 0 Potasch = hamu lug Stärke ­keményitő Gelbholz = sárgafa m Blauholz = kékf a o Salzburger Vitriol = salzburgi rézszulfát vasszulfát !/ Y Gallus = gubacs Gl Olium = kénsav © = rézszulfát oldat ta Visettholz = fizetfa Jk. Scheidewasser = választóvíz na Roth-Holz = vörösfa vagy brazilf. 6.0. = sötétitve rézszulfát lg B . 1. /sieden lassen / = 1 órát forrni hagyni etwas w.K. = némi vizes konyhasó /?/ talán Ennek alapján az egyik recept megoldása tehát a következő: "Rohfarb" 8 loth O 14 loth UJ 8 loth© 2 lt. V 1 8 s.l. G.O. vagyis 8 lat. sárgafa, 14 lat. kékfa, 8 lat buzér, 2 font szumak 1 órát forrni hagyni. Feke­títve /sötétitve/ rézszulfát oldattal.

Next

/
Thumbnails
Contents