Horváth József - Okolitsny Eörs - Mészáros Balázs szerk.: Textilipari Múzeum Évkönyve 1. 1978 (Budapest, 1979)

Dr. Endrei Walter a történelemtudományok kandidátusa: Mesterségünk dicsérete

hogy a divat folytonosan változik, amit megengedhetetlen pazarlás­nak minősit. Ily szavakra fakad: Az egész portéka, mellybol a' módi áll, 01 ly gyenge mint harmat, vagy tavaszi fü száll, Hasad szakad, ha tsak lépve Dáma sétál, Más nap megint uj kell; ha lészen estve bál. Ha el nem szakad is, de többszer fel venni, Más nap nem illik igy fel öltözve lenni. Meg szűnt ez a' módi, kallmárhoz kell menni, A' módi szabónak kell uj munkát tenni. Azonban mialatt a pesti Dunaparton igy háborog a számára "érthetet­len uj világon", hiszen "az ó, nem hallottam, mikor enyészett el", azalatt Angliában régóta folyt az ipari forradalom. Goethe már a Diderot-D'Alembert féle Nagy Enciklopédia metszeteinek láttán vi­szolygott a technikai fejlődés gigantikus méretein. Később vissza­gondolva e korszakra, a "Költészet és valóság"-ban azt állitja, a testén lévő ruhától ment el a kedve a metszeteken ábrázolt gépek hatására, mert ugy érezte /III. rész 11. könyv/: hogy egy nagy gyár számtalan pergő orsója és szövőszéke közt járva a kattogástól és berregés tol, a szemet és érzékeket megzavaró mec±ariizrnuscktól, a sokféleképpen egymásbakapcsolódó szerkezetek érthe­tetlen mivoltától, amely mind ahhoz kellett, hogy egy vég posztó elkészülhessen... /Szerző forditása/ Az ipari forradalomnak kevés lelkes szépirodalmi mü hódolt; legtöbb­jük szembeszállt vele, védelmére kelt az elnyomorodó munkásoknak, támadta az elsivárosodó életformát. A kivételek közé tartozik John Dyer, akinek "The Fleece" cimü ódája a pamut dicsőségét zengi Vergilius "Georgikon"-jának modorában /1758/. Ebben röviden leirja Paul és Wyatt hires fonógépét, amely évtizedekkel megelőzte Hargreaves jennyjét és Arkwright watergépét. Antipatros vízimalmot dicsőítő sorai óta ilyen felmagasztosult pátosszal gépről nem irtak: Újmódi gép, mely körbe-körbe jár, Alakja kup, és nyujtni, fonni kész Ember nehéz munkája nélkül is. A gépezetben jó összhangzatba' hajt Minden tagot. 'S csak egy munkás ügyel

Next

/
Thumbnails
Contents