Kovács Tivadar szerk.: Theatrum — Színháztudományi értesítő 1964

ÉLŐ MULT - Cenner Mihály: A Thália Társaság

tett. A Thália által műsorra tűzött darabjában groteszkül keveredik a tragikum és a komikum és a drámai hatásokat a szerző egyik pillanatról a másikra megsemmisíti egy torz fintorral. A darab rendkivül! hatást keltett a Thália elő­adásában, sokkal nagyobbat,mint amikor néhány évvel koráb­ban a -Badapesten vendégszerepelt Reinhardt társulat mutat­ta be. Akkor a közönség csak a darab bizarrságát látta, most megismerte társadalmi mondanivalóját is. A hőstenor főszerepe Kürthy György egyik legszebb Tháliabeli alakítá­sa volt, s a kritika vele egysorba helyezte Forgács Rózsi, Doktor János, Vámos Hugo és Déry Gizella alakításait is. A darabot Bánóczi László fordította, s a fordítás bizonysá­gul szolgál Bánóczi szinpadismeretéhez; nyelvezete gördül lékeny és szinpadról hatásosan előadható a szöveg. A ren­dezés természetesen most is Hevesi Sándor munkája volt s a sikerre jellemző, hogy mig a műsor első két darabja többé nem került színre a Thália előadáséban, A hősteno rt a be­mutatón kivül még 9 alkalommal játszották. ügy látszott, hogy a Folies Caprice helyiségében a Thália állandó - bár nem a legmegfelelőbb - otthonra ta­lált. Mindenesetre a helyiségprobléma pillanatnyilag leke­rült a Thália napirendjéről és a Társaság egész erejét a művészi munkára fordithatta. Bánóczi László fennmaradt levelezéséből kitűnik, hogy Hevesi Sándor mennyire szivén viselte a Thália sorsát, mű­sorát, színészeinek gondját. Érdekes terveket közdl Bánó­czihoz irt leveleiben, terveket, amelyek nem valósulhattak meg. Foglalkozott többek között Goldoni Legyez ő cimü komé­diájának előadásával. Ambrus Zoltán Berzsenyi báró és csa­ládjának három jelenetezésével, Shaw egyik darabjának be­mutatásával , s szó esik a levelekben Oláh Gáborról,Porzsolt Kálmánról, ifj. Hegedűs Sándor fordításairól, amelyekben Hevesi egyáltalán nem bizik és sok szó esik pénzügyi ne­hézségekről, szerződtetésekről, amelyek között felmerült Aczél Ilona neve is. A Tháliának van már hire, rangja, mü­- 249 -

Next

/
Thumbnails
Contents