Kovács Tivadar szerk.: Theatrum — Színháztudományi értesítő 1962

III. Az intézet tevékenységéből - Staud Géza: A magyar és a külföldi színháztudomány kapcsolatai

megszervezve magyar kutatók külföldi tanulmányútja, Magyaror­szág gyakran nincs képviselve a nemzetközi kongresszusokon. Az 1961. évi párizsi nemzetközi kongresszusra például többszöri meghívás ellenére sem sikerült képviselőt küldeni. Helyes volna, ha intenzivebben bekapcsolódhatnánk külföl­di szinházi lexikonok és enciklopédiák munkálataiba. A Szín­háztudományi Intézet részt vesz ugyan az uj szovjet Szir ázi Enciklopédia szinházi címszavainak kidolgozásában, ellen' az olasz Enclclopedia dello Spettacol o magyar anyagát részben külföldi szakemberek készítették el. Szorosabb személyes kap­csolatok esetén több segitséget nyújthattunk volna Léon Mous­sinacnak és Heinz Kindermannak színháztörténeteik magyar feje­zeteinek kidolgozásában, igy elkerülhető lett volna, hogy a Magyarország iránt jóindulatu tudósok munkáiban téves adatok jelenjenek meg a magyar drámairodalomról és szinházról. Még mindig igen kevés külföldi szinházi szakmunka jelenik meg magyar nyelven, de még ennél is fontosabb lenne, ha minél több magyar színháztudományi könyvet és cikket lehetne idegen nyelven megjelentetni. Szükség volna egy idegennyelvü, vagy legalább is bő idegennyelvü kivonattal megjelenő színháztudo­mányi folyóiratr a, amely a magyarországi kutatást kiemelné nyelvi elszigeteltségéből. Igy lehetőség nyilnék folyóirat­cserére is, ami valutáris megtakarítási eredményezne. Feltét­lenül részt kellene vennünk minden fontosabb külföldi kiállí­táson, hogy színházművészetünk fejlettségét és színháztudomá­nyunk felkészültségét nemzetközi vonatkozásban is igazolhas­suk. Staud Géza 330

Next

/
Thumbnails
Contents