Gajdó Tamás: Színház és politika (Színháztudományi szemle 37. OSZM, Budapest, 2007)
„És most tények, tények kellenek". Hont Ferenc: Napló, 1956. Sajtó alá rendezte és jegyzetekkel ellátta Csiszár Mirella
Csiszár Mirella: „És most tények, tények, kellenek" ségét a művészeti főiskolákon folyó esztétikaoktatás szolgálatába kell állítania. Kelt: 1956. január 31. Aláíró: Kóbor Antal osztályvezető. Lásd: OSZMI Irattár, iktatószám nélkül. 7 7 Havas Jenő, az Országos Filharmónia igazgatója. 7 8 A Múzeumi Igazgatóság vezetője. 79 Az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet ma is működő sajtóarchívuma, mely színházi témájú újság- és folyóiratcikkeket gyűjt. 8 0 Hont Ferenc ekkor a Magyar-Szovjet Társaság I. kerületi szervezetének elnöki posztját is betöltötte. 8 1 Tolnai Gábor (1910-1990) irodalomtörténész, egyetemi tanár. Alapító tagja volt a Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiumának. 1956-ban az ELTE régi magyar irodalom tanszékét vezette, az Irodalomtörténeti Közlemények felelős szerkesztője volt. Az Irodalmi Újság főszerkesztője ekkor Illés Béla, felelős szerkesztője Enczi Endre. Tolnai talán az Irodalmi Újság hasábjain tavasszal folyt úgynevezett pártosság-vitához kérte Hont hozzászólását. Tolnai maga is közzétette gondolatait a hetilap 14. számában. Hont Ferenc neve viszont nem szerepelt az Irodalmi Újság 1956-os szerzői között. 8 2 Helyesen: Furfangos Nyeszterka, 1954. Rendezte: Alekszandr Zarkhi. 8 3 Magyar film, 1956. Rendezte: Ranódy László. 8 4 Bemutatta A Magyar Néphadsereg Színháza 1956. február 24-én. Rendezte: Hegedűs Tibor. A főszereplők: Ruttkai Éva - Nyina; Sulyok Mária - Arkagyina; Ajtay Andor Szorin; Szabó Sándor - Trigorin; Verebes Károly - Medvegyenko. 8 5 A színháztörténeti múzeum és az irodalmi múzeum közös konferenciát tartott február 28-án „tudatformák" témakörrel. Lásd: Jelentés Erdélyi Zoltán elvtársnak, 1956. február 29. OSZMI Irattár, iktatószám nélkül. 8 6 Stefan Heym: Aranyváros. Regény. Fordította: Vermes Magda (1955). 8 7 Alekszandr Georgievics Maliskin: Istenhátamögötti emberek. Regény. Fordította: Brodszky Erzsébet (1952; 1956). 8 8 Vaszilij Grigorjevic Jan: Batu kán. Regény. Fordította: Gyöngyi László (1955). A mongolok betörése című trilógia második kötete. 8 9 Kovács Tivadar, az OSZM muzeológusa. 9 0 Forgács István: Vándormadarak. József Attila Színház, 1956. február 10. Rendezte: Seregi László. 9 1 Théodule Ribot: Psychologie de l'attention (1888). 9 2 Bertolt Brecht: Háromgarasos regény. Fordította: Erdődy János (1945). 9 3 Roboz Ágnes (1926-) koreográfus, balettmester, táncpedagógus. 1950 és 1956 között a Fővárosi Operettszínház tagja. Férje: Békés György szülész, nőgyógyász. 9 4 Gábor György (1913-1979) orvos, belgyógyász, kardiológus. 1951 és 1959 között a 208