Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 18. (Budapest, 1985)
Czibula Katalin: Egy XVIII. századi jezsuita iskoladráma tanulságai
áll a darab, ^ s minden elmélkedés két punctumból. Kereskényi elhagyja az utolsó elmélkedést és minden punctumnak ad egy cimet, igy kerekedik ki a nyolc végzés. Azonban igy is kerek egész a magyar dráma, sót talán kerekebb: nem tolódnak el az események két évvel. Ugyanis Ágoston megtérése után még két évet elmélkedik egy magányos villában barátaival. Csak azután kereszteli meg ót Ambrus. Erről a két évről szól a le nem forditott ötödik elmélkedés. Kereskényi drámája pedig azzal ér véget, hogy az isteni jelenés után, Ágoston megtér és az egyház nevében boldogan öleli magához Symplicianus, majd az egész társaság együtt dicsőiti istent. Fölösleges ráadás lenne még egy felvonásnyi elmélkedés. Kereskényi drámája nemcsak rövidebb, és jobb befejezésü, hanem egysikűbb, egyszerűbb felépitésü is. Neumayrnak minden elmélkedése három szinten fejti ki a történetet. Először hangzik egy argumentum, mely röviden értékeli az elkövetkezendő eseményt, majd a prológusban ugyanazt megteszi a két allegorikus alak, a meditáló lélek és a megoldást megmutató angyal, versben. Utána következik két punctum. Közöttük egy verses betoldás, a chorus képviseli újra a második szintet: allegorikus alakok játsszák el ugyanazt, ami e punctumokban a valóság szintjén történik. Ezek a látványos részek talán épp a latinul nem tudókat voltak hivatva szórakoztatni, tanitani. A bűnös ember lelke egy elhanyagolt ház, ahol a Hit a kapus, a Kegyelem a levélhordó, a Remény az épitész. Megjelenik a hét főbűn katonák személyében, az Öt érzék pedig mint öt madarász. Kereskényi ezt az allegorikus, barokkizáló szintet teljesen elhagyja. Ennek oka az lehet, hogy az iskola nem rendelkezett olyan anyagi eszközzel, hogy ezeket a pazar diszletü, sok jelmezes szereplőt igénylő részeket finanszírozni tudja. Másrészt: nem kellett a latinul nem tudó nézőket a látvány erejével vonzani, hiszen magyarul folyt az előadás, igy a többség értette, és a kevésbé fényes díszletekért, jelmezekért a szó kárpótolta őket. Argumentum csak a dráma elején van: A beszélgetésnek állapottya. Ez az argumentum olykor pontosan követi Neumayr