Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 18. (Budapest, 1985)
Csapláros István: Lengyelek a régi magyar színpadon. Régi magyar szinpadunk lengyel repertoárja
irodalom , Az átvétel megint csak Bécs közvetitő szerepével kezdődik. A bécsi Theater an der Wien színpadán 1836. jan« 30-án mutatták be először Löger, "genannt Vary" Mazepa oder Der Prinz aus der Tartarei c. darabját 7 '' 1 "-^. Löger-Vary darabját azon melegében átvette a magyar főváros Német Színháza és 1836. márc. 15« és I84O. nov. 1. között négyszer játszották^ 1 *^. Pukánszkynétől tudjuk, hogy Vary, a bécsi Josephstadter Theater szinésze, 1841. febr. 13-20. között hat darabban vendégszerepelt fővárosunk német sziiiházában^ 1-^. Vary Mazepa regényes színjátékát a pesti Német Szinházban 1841. április végén is játszották^ 1 1843« szept. 14-én a budai Német Szinházban is ment^ 1 ^ 1 ^. Tehát a német szinház közvetitő szerepe igen valószinü... De a színháztörténeti adatokon kivül vannak más bizonyítékaink is a Mazeppa-téma hazai ismeretére. Machik József /1805-1890/ a zágrábi akadémián a magyar nyelv és irodalom tanára, a szerb és horvát kiadványok cenzora., Paggyej Venyegyiktovics Bulgarin /1789-1859/ lengyel származású orosz iró és esztéta Mazeppa /1833-34/ c. románjából vette A vendégség c. töredéket /162/ . A még fontosabb forrás Byron Mazeppaja /1819/. Prózai fordítását a Rajzolatok közölte^ 1 ^ 3 ^, verses fordítását Petrichevich Horváth Lázár készítette el. Figyelmeztetés c. bevezetésében hivatkozik Horváth Lázár Voltaire-nek Magyarország on oly népszerű Histoire de Charles XII c. munkájának 196. lapjára is. Byron müve voltaképpen a menekülési dráma leirása, amelyben Mazeppa elmondja ifjúságának történetét, ebben persze a János Kázmér királlyal az öregedő lengyel palatínusnál és fiatal feleségénél való vendégeskedést és annak következményeit is.^ 1 *^ Van a témának egy eredeti magyar változata is, Péter/y/ Károly Mazeppa c. történeti beszélye^ 1 ^^, amelyet Bajza versenyképesnek Ítélt Byron hasonló cimü müvévél^ 1 ^^. Tehát a téma ismert volt Magyarországon már nemcsak a hazai német szinpadok műsoráról, de a Mazeppáról szóló külföldi irodalomnak magyar forditásain keresztül is. Mégis felte-