Czímer József: Korunk színháza (Színházi tanulmányok 7., Budapest, 1962)

A drámafordítás problémái

a vakvágányra vihették, de már Bismarck megmondta, hogy as indokok fölött nines szavazás, az eredmény számit. Lehet más, mint irodalmi sznobizmus, jónak tartani egy Molière­fordítást, amely éppencsak Molière drámairól zsenijét tün­teti el? Az a referátum, amelyet már több Ízben idéztem, egy helyen nagyon jóindulatúan megjegyzi, hogy "a színház­nak joga van ast kívánni a fordítótól, hogy ne érződjék rajta az erőltetett hűsig s hogy mindig értheti, természe­tes legyen"• Se hát Herkulesre, az olvasónak nincs meg ugyanez a joga? Annak lehet szép, de zavaros, szép, de ért­hetetlen, szép, de a darab cselekményét elképzelni nem en­gedő fordítást a kezébe adni? Az olvasó tán nem örülne job­ban, ha a fordítói szöveg volna értelmes és a jegyzet mu­tatna rá a problémákra, mint hogy a fordítói szöveg értel­metlen és a jegyzetben olvashatja az értelmes jelentést? Az a fordító - és ez az igazság - aki elvben kimondja egy szinszerütlen, de irodalmilag "jő" fordítás lehetőségát, eleve beismeri, hogy fordítói munkájának egyik jelentős feladatával szemben alulmaradt. Ha olyan mérges volnék, ahogy a műfordítás színvonala érdekében lennem illenék, akkor ast mondanám, hogy rendben van, nem kötelező a disz­nótor, vagy hogy stílusosabb legyek, aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul. A drámafordítás nem kötelező, a róla való lemondás nem büntetendő cselekmény, ezért aki ugy ér­zi , hogy nincs szinpadi érzéke, vagy nem szereti a színhá­zat - mint ahogy az idézettek egyike-másika néha állította - as ne fordítson drámát. Attól még kiváló műfordító marad­hat egyéb műfajokban. Be ugy Írni dalt, hogy ne lehessen elénekelni, lyukasnak készíteni a korsót, hogy ne lehessen inni belőle, ez minden, csak nem jó munka. Tudom, hallom a választ, hogy az aranykorsó cserepeiben is többet ér, mint as agyagkorsó egészben.Be kinek ér többet? Gazdag embernek, akinek ez pénzt jelent. A szomjas embernek, aki inni akar bslőle, ép korsó kell, még ha agyag is. Es a dolog prakti­kus oldala. És aki tudni akarja, ez az oka annak, hogy a színházban néha, mert aranykorsó csak törmelékben van,

Next

/
Thumbnails
Contents