Székely György szerk.: Paulay Ede írásaiból (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 17., Budapest, 1988)

KATALÓGUSOK - Paulay Ede szerepei /Enyedi Sándor/

aug. 1. Astley, angol Feuillet, Octave: Sphinx . Dr. 4 fv. lord f. Paulay Ede Nagykárolyban a következő Paulay-forditásokat ját­szották: Dumas, Alexandre ifj.: Alfonz úr . Vj. 3 fv. Feuillet, Octave: Júlia . Dr. 3 fv. Leroy, Louia: Jakab úrfi . Vj. 3 fv. Dumas, Alexandre ifj.: Georges her­cegnő . Szm. 3 fv. //Nk. 1875. aug. 1. 25.sz.; 1875. aug. 8. 2-6.sz.; PL. 1875. júl. 28. 170.SZ, Tudósitás a búcsúelőadásról: "...A játék végén szűn­ni nem akaró tapssal hivták ki a társulat művezető­jét, kalapemeléssel és lelkes éljenekkel akarta a közönség tudtául adni, hogy mennyire érzi, hogy ezen előadások élvezhetését főleg neki, mint a vendégsze­replések indítványozójának és rendezőjének köszönhe­ti. S percről percre növekedő lelkesült zajban hal­latszott a felkiáltás; - Éljen Paulay Edei..." /Nk. 1875. aug.8. 26.sz. -//

Next

/
Thumbnails
Contents