Welmann Nóra szerk.: Színházi Hírek 1780–1803 - A Magyar Hírmondó, A Hadi és Más Nevezetes Történetek és a Bécsi Magyar Hírmondó tudósításai (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 13., Budapest, 1982)
Bécsi Magyar Hírmondó
tzéllya az, hogy a mostani sükeretlenül érzékenykedő szomorú Játékokat satirásan parodirozza , úgy a nyájas elméssóggel a mostani időkben különösen diszeskedő érdemes Szerző Urnák hang-egyeztetését, mellyel a declamátióra való beszélgetésekben él, úgy nézem én e theatrális darabban, mint cadentiás verseknek méltó satirizátióját . Tudgyuk, mit itél ez iránt Batteaux fordításában Ramier , a ki igy beszéli: "A dramás költeményeknél meg lehetne a próbát tenni, hogy Hazafitársainkat a hang-eggyeztetéstül / Rheim/ el-szoktassuk, mellyet a Néző játékosnak a beszédbéli elő-adásban a nélkül is nagy szorgalmatossággal el kell rejtenie, s melly következendőképpen nem is okoz olly gyönyörűséget, a minémüt okoznia kellett volna, hanem e helyett inkább olly nagy erőltetést, a minőt tsak okozhat." I. Th. 3. Absch. I. Kapit. 186. Seite vierte Auflage. Az Énekesek, úgymint Termetzky Leány-asszony, Váradi, Lang és Kelemen U rak, ki-mondhatatlanul többet tettek, mintsem kezdőktül várni lehetett. Kevés idő alatt a gyakorlás által nagyra mehetnek; és kivált T ermetzky Leányasszonynak tulajdonságai azt igérik, hogy ha az éneklő mesterségnek különös tanulására teszi magát, a Virtuózák közé emelkedhetik. Óhajtanám, hogy efféle próbát mennél hamarább seriumokban is tennének; a mi nékik, a gyakorlás végett nagy hasznokra válna. Élhetnek e végre a Formentérai Remetével , a melly szabadon fordítva és egynehány zabolátlanabb s a mostani környül állások miatt veszedelmes ki-fejezésektül tökélletesen ki tisztítva, már a sajót alól is ki-jött. V.F. " /1793. máj. 24. Toldalék I. 737-739.p./ 216. Pestről, Dec. 2-dikán. "- A Magyar Játszó-Társaság, már harmadik Operára/énekes játékra/ készitgette magát a multt hónapnak huszadika tájján. Német neve ezen játék-darabnak: Die Lyranten; a két előbbieknek neveik pedig: PSkkó Hertzeg s Jutka Perzsi ; és A magokkal el-hitetett Filozófusok. Mind a kettő, németből forditta-