Kerényi Ferenc szerk.: Egressy Gábor válogatott cikkei (1838-1848) (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 11., 1980)

Bien utóbbi mondatban az • betli bírja a' fóhangot a' többi felett. Már most a' kérdés : honnan ismerje meg a szereptanuló, mellyik szavában van a' mon­datnak az értelmi vagy jelentési súly? hogy hanglejtését ahhoz alkalmaztathassa. Felelet : Legtöbbször a' tárgyszóban, milly­aégszóban (adiectlrum), vagy állapotszóban (i­ge). Ha pedig ezek közöl egyikben sincs, meg­ismerheti azt: 1 A* szavak' elhelyezéséből, melly ha sza­batos 's a' nyelv* természetével egyező, önma­gától ki fogja mulatni a' föszót. 3. A' mondatnak közel vagy távol viszonyai­ból, czélzásaiból, ellentételeiből. 3. A' mondatot különbféle alakban megelő­ző ezen kérdésekből : ki, ml, hogyan, mikor, hol. miért? És ha a' tanuló ezen értelembatározó sza­vakat kijelelgette magának, gyakorolja rajtok hanglejtését, mlg a' helyes és helytelen hang­lejtésnek érzete természetébe megy által. II. üiUnrtek At irasi választó jelek a' recilálóra nézve szüneljegyekül állanak, raely­lyek öt megállapodásra, pihenésre figyelmeztetik. Ezen szünetek' idöutértéke a' választó je­lek' formája szerint kiilöabözö. De színészetben a' szüneteket és tartóssá­gaikat nem csupán e' jegyek, de főleg a* drá­mai helyzetek 's a' drámai személyek' lélekál­lapoijai határozzák. Jőnek a' színpadi művészetben elő szünet­perczek, mellyek alatt nagy és nevezetes mü­l.ödései mennek véghez a' léleknek, 's illy szü­netek alattf belmozgaltnak, mellyek csupán né­ma jelekben nyilatkoznak a' nézőnek, gyak­ran rendkívüli hatást képesek előidézni. Néha átmeneteli hidat képeznek e' szüne­tek a'lelki állapotnak egyik túlságából a'másikba. Azért különös szüneltantilmányi követelnek a" következő okok : versbeszédü szerep, értel­messég, érzelmi átmenetelek, tüdőgazdálkodá­si elv, lélekzetvétel, végre még azon elv, mi szerint a'hallgató' elméje ne halinoztassék any­nyira túl az egymást kergető gondolatok' es ke­pék' rohama állal, hogy azokat meg ne bírhas­sa; hanem a' szüneteknek helyes alkalmazása állal idő engedtessék neki a' inü' minden apró részeinek, minden egyes képnek és gondolat­nak külön élvezhetéséhez. Egre*»g dmmt­(FolyUtlaliZ.) MarreptavronlAel ímettiorllr-a. (Folytaiét-) 1U. éririni bid<>i«osa> A' szerep'mon­dataiban nem csupán érlelem és gondolat, ha­nem érzelmek és lelkiállapotok vannak egyszers­mind lerakva. És ezen érzelmekel egyenként kell szinte kidolgozás végett előszednem. Meghatározom azért az első mondatban le­tett érzelmet névszerint ; megvizsgálom, kell-e ezen érzelemhez Idegen vegyitékeknek járulni, s mellyek azok > Ekkor próbálgatom előbb a' föérzelem' ál­talános hangiát eltalálni*); miután ez sükerult, hozzá adom ehhez egyenként a' többi vegyilé­kek' hangjait Is ; teszem például : az öröm' fő­hangjához egy rész nyugtalanságot, egy rész tartózkodást, stb. És ezeket mindaddig gyakor­lom, mlg hangomban minden külön vegyületnek illető adagát fel nem találom, 's hallásom, mú­érzetem és Ítéletem teljesen kielégítve ness Jeti­nek. E' gyakorlattal a' szerep' minden érzelme­in és lelki állapotjain végig megyek. Most tovább lépek tanulmányin rendelten Nagyobb tömegekbe foglalom össze szere­pem' apró részeit; körbeszedeket veszek ele. mellyeket több összetartozó gondolatok es érzel­mek alkotnak egy nagyobb egészszé. E' köt beszédekbe foglalt érzelmek kőzött rangfokozatot állítok fel becsök'aránya szerint, kijelelem ez érzelmek' sorából a' legfőbbet, mely­lyen a' körbeszéd' súlya öszpontosúl, 's mellyen ennél fogva a' kifejezési hangnak legmagasb fok­ra kell emelkedni a' visszaadásban. Midőn pedig az érzelmeknek rangokat je­leltem ki egymás felett, ez által egyúttal kitt jezésük' bévmértékeit és kaagfokozataJt ia meg határoztam. És ezzel a' visszaadási gyakorlatok' egyik legnevezetesb pontjához értünk. *i Hogy e' hing üres va-y hamis ni- legyen , íinszivem­hűl azükség annak f ni mer ú lui; azaz mnllntlanul éreznem kell azerepem' érzelmeit , hogy kifejezé­sem igaz és valószínű lrhetseo;él ez lehetséges, ha képzeletem olly eleven , hogy a' szerepnek min­den helyzetébe oda tudja tenni lelkemet. A' sze­rep' éi zelmeinek mindenesetre rokon húrokat kell keblemben megérinteni , melly is hangol ad­jon amannak. I

Next

/
Thumbnails
Contents