Kerényi Ferenc szerk.: Egressy Gábor válogatott cikkei (1838-1848) (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 11., 1980)

A szerep-felfogás methodja. - Az öt bekezdés tar­talmában megismétli az Athenaeum 1840. márc. 22-i számában vázoltakat. Az egyetlen lényegi eltérés, hogy ott még 2-3 rendező, itt szinész olvassa fel a darabot. A módszer maga szintén Goethe Wilhelm Meister ére megy vissza: IV. könyv, 3. fejezet. Most fenszóval - Vö. A szinészet könyve . 176-9., a metódus azonos. szünetjegyekül - A régi, siró-énekló iskola egyik fősajátossága volt, hogy az interpunkciót nem te­kintette szünetjelnek. Devrient Emil - /1803-1872/, a drezdai udvari szinház tagja. Egressy 1841-ben Pesten látta a Német Szinházban és akkor készített feljegyzései­ből /OSZK Kézirattár, Pol.Hung. 1734. 40. f./ von­ja le az itteni tanulságot. A szavalási hangnak... - Vö. A szinészet könyve 95-6, és A szinészet iskolája . 59-60. A tükör előtti gyakorlatok - Egressy itt ellent­mond Bajzának / Dramaturgiai és logikai leczkék magyar szinbirálók számára . Kritikai Lapok 1826. VTI. füzet, 78./, aki a gesztusok beidegzését tü­kör előtt javasolja. CORIOLAN SHAKSPEAR-TŐL Megjelent: Athenaeum 1842. jan. 16. és 18. A Hamlet ismertetése után ez a második ós egyben utolsó cikk, amely.a tervezett Pesti dráma-füzér elképzelése szerint ké­szült. Ez nagyon is elkelt a Coriolanus esetében, mely nem szerepelt a M a gyar Tudós Társaság 1321. évi forditói ajánlá­sai között, nem játszotta a Német Szinház és korábban csak Vörösmarty emiitette az Elméleti töredékek ben. Egressy a drá­mának társforditója is a fiatal radikálisok köréhez tartozó Dobrossy Istvánnal. Sugókönyve: OSZK Színháztörténeti Tár, N. 28/1./1 29/11./16 5VI./24 52/1./10 32/1./19 55/11./24

Next

/
Thumbnails
Contents