Szilágyi Pál: Egy nagyapa régi unokájának (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 3., Budapest, 1975)
194 "honour" helyesen: honneur 1 = megbecsülés. 195 "Borzasztó nyelv a magyar! Már 25 éve, hogy itt vagyok, és nem tudom megtanulni'.* "Hogy-hogy?" "Hogyan? »eöt* az egy, 'eöt' az öt, 'fédege' az fekete, •fédege* az főkötő és *Fédege' - igy hivják a sóhivatali ellenőrt, hogyan legyen az ember okos?" 196 A 18o. jegyzetpont alatt is figyelemmel kísérhetők az 183o. év nyarának állomásai. L. még Bayer: Déryné c. munkája 46. oldalát! 197 Gyergyai Ferenc színigazgató volt, Kolozsvárott élt 1799-1874. 198 "preservativum" = megelőző, elhárító. Az 1831-es kolera járványra-1. még: Déryné Naplója III. köt. 61-62. o. 199 Az Arad-Temesvári ut 1832 júliusában volt. 200 Déryné a becskereki szereplést időrendben az aradi ut elé teszi. /Napló II. köt. 35o-359. o./ 201 A temesvári 1832-es előadásokra vonatkozóan nincs.adat. A bemutatott darabokra vonatkozóan 1. 137. és 148. jegyzetet ! 202 Rósa ur és az aradiak nagylelkűsége mély nyomott hagyott nemcsak Szilágyi, hanem Déryné emlékezetében is /1. Napló II. köt. 362-64. o./. 203 "ist alles schon bezahlt" = már mindent kifizettek. 204 Bayer szerint /II. köt. 249. és 253. o./ Lendvayék Komlóssy társulatával szerződtek Kassára. Azonban Cenner könyvének 125. oldalán idézett zsebkönyv szerint a Székesfehérvárott megfordult társulatok között Komlóssy Ferenc társulata is szerepel Dunántúli Szinész Társaság