Hunyady Sándor: A gyöngysor; Q 17807
Mrs .Benson: lose : Mrs.Benson: Rose . Mr s.Benson: Rose. Mrs .Benson: Rose : Mr s.Bens on: Rose : Mrs,Benson: 16. Nen. /Odamegy a toalettasztalhoz, leül a tükre ele, aminkelni kezdi magát./ /a háta megül rémült és sötét pillantást vet rá, még az ágyon is villan egyet a szeme, aztán mézédes hangon/ Itt az altató Madame. /Kiveszi az éjjeli asztalkából a kis üveg tubust, tölt egy félpohár vizet/ Méltóztat parancsolni» hogy belétegyem a pasztiilát? /bosszúsan/ Hagyjon már békén! /Egészen közel hajiig a tükörhöz, a szemén babrál valamit, kinos csend után/ Adja csak ide az uj szempilláimat Rose! /aki feszülten vár, egy kis doboz után nyul és úrnője kezébe adja./ /kiveszi belőle a preparált szempillapárt, ragasztgatja./ /n^el egy nagyot/ Bocsánatot kérek. Madame még vendéget készül fogadni ma éjjel? /Látszik, hogy a Soffőr nyugtalanul megmozdul az ágy alatt./ /elhűlve, méltatlankodva/ Mi volt ez Rose? Megőrült? Figyelmeztetem rá, hogy még egy ilyen konfidencia és el fogunk válni egymástól. Pedig sajnálnám. Eddig nagyon meg voltam elégedve magával, /reszket az izgalomtól, de mégis sikerül elindítania a könnyeit/ Bocsánatot kérek, csak azért mertem szólni, mert annyira ragaszkodom asszonyomhoz. Ma este semmit sem tetszik ugy csinálni, mint ahogy megszoktuk. Féltem. /ra6gbánja érdességét/ Jól van. Már nem haragszom. Annyi ideje szolgálom már úrnőmet. Ambicionálnám, hojjy mindent a kedvére tudjak tenni. /ellágyulva/ Ne pityeregjen. Tudora, hogy maga derék, hűsé-