Moliere: Scapin furfangjai; Fordította: Dr. Hevesi Sándor; Q 16685
- 17 Scapin: Argante i Scapin: Argante : Scapin: Argante : Scapin: Argante : Scapin: Argante : Scapin: Argante : Scapin: Argante : Silvestre : Argante : Silvestre : Argante : /Sil vestrehez/ Már neszét vette a dolognak, s annyira motoszkál a fejében, hogy magában is fennszóval emlegeti, /mint fent/ Ez már igazán nagy vakmerőség! /Silvestrehez/ Hallgassuk csak egy kicsit! /mint fent/ Kiváncsi vagyok, hogy mit fognak mondani erről a gyönyörű házasságról? /félre/ Mi már tudjuk. Vajon megpróbálják-e letagadni? /félre/ Eszünk ágában sincs, /mint fent/ Vagy talán majd mentegetni iparkodnak? Ebben már lehet valami. Vagy talán azt hiszik, hogy valami dajkamesével elbolonditanak? /félre/ Meglehet! /mint fent/ Hiábavaló lesz minden beszéd, /félre/ Majd meglátjuk. /mint fent/ Majd biztonságba helyezem én azt a kötnivaló fiamat, /félre/ Lesz rá gondunk. /mint fent/ És azt a gaz Silvestret el fogom páholni. /Scapinhez/ Már csodálkoztam is, hogy engem kifelejtett. /észrevéve Silvestret/ Ah! Ah! Hát itt van maga, bölcs házi nevelő, fiatal emberek Jelik ! í.aiT