Rejtő Jenő: Botrány a Strandhotelban; Q 13259

/Apollónia/: vetnáraa jó Mrenet, ha elterjesztenék* hrgy én /oltára bent Monsieur Gibeauxnál? Hen. rossz ötleté ••• de* sajnos sók akadálya van«/ Meglátja a herq^gnöt jönni* mélyen raccbsjlik«/ Hercegnő • • • . . Brága Mókusom«•« fogadja részvétemet«•• Bem is tudora* hogy élen tul««« Szörnyű! Én azt hiszem* mindent el fogunk cini tani« Sajnos* ez a fickó elég szemtelen és merész volt ahhoz* hogy belém szeressen« Hallatlan! Hogy néz ki az a pimasz? Én nem is láttam« Sötét volt« lehet* hogy araig én aludtam* 6 felgyujttotta a villanyt* de mikor kiszaladtam* már megint sötét volt«.. ~s«««és merészelt valamit az a szemtelem?««.. Sajnos««« azt hiszem* rendkívül merész volt«««« •^egalább gróf volna* yagy nemes ember« «• akkor segíthetnénk valahogy••• Én beszélni akarok eszel az emberrel! Én a szemébe akarok nézni! Most menjünk őfelségéhez* «•• kezdetét veszi a családi tanács*•• /Apollonia hercegnő el* udvarmester osenget« A belépő szobalányhoz/ Ha Jean Gibeaux ur jön* azonnal értesítsen« . Más.ne zavarjon* amig véget nem ért a tanács« /El./ Bienenstock/ jön* hona alatt csomag/s Alászolgája*«« Udvarmestert Apollónia: Hercegnő: Udvarmester: HexcegnŐ: Apollonia: Hercegnő: Apollonia: Hercegnő: Udvarmester: Hercegnő: Udvarmestert Szobalány: Bienenstock: Szobalány: Bienenstock: Szobalány: Bienenstock: S zobalány: Bienenstock: Hit akar itt* kérem? . . Heyea Alfredo Bienenstock« On a méltóságos asszony vagy a szobalányi £n nem vagyok szobalány* én koraoma vagyok« iondja már* cseléd* az cseléd« Horaoma vagy szobalány* vagy dajka* az mindegy« Téved! geeléd* ős cseléd között nagy kiilömbség van« . . — ­Az igaz« Pláne itt.a Kiviérán« Az egyik nooo~at* a másik rulffttezik* Már olyat is láttam* aki délután mosogatott és este rulettetett« Hágán mindjárt láttam például* hogy cseléd« ügy? Honnan látta? Hagyón felvág« Maga biztod rulettezik éjjel«

Next

/
Thumbnails
Contents