Moric, Zsigmond: Ja nye mogu zsity bez muziki; Q 8275
БИРИ. Нолика!... ПОЛШСА. Не могу! /Выходит вперед/, БИРИ. ГДузыку слушать? ПОЛИКА. Ile могу. Чтобы из меня опять девочку сделали и обращались со мной, как с ребенком. БИРИ. Отдай мне своего мужа, я так в него влюблена. ПОЛШСА. Я сама была хозяйкой. Я приказывала. Я была, как королева, а здесь мне снова приходится быть девочкой. Не могу! Пусть меня оставят в покое, а то я умру! БИРИ. Да что ты, Полика! ПОЛИКА. Пой дом там, я не знаю, что там про исходит, а здесь мне приходится штопать дрянные занавески! /Кулаком ударяет по занавеске/. Я так не могу! /Увидела Пепи и выбежала в правую вторую дверь/. явление третье Бири, тетя Пепи ТЕТЯ ПЕПИ /входит/. Беги за ней, не оставляй ее одну. Господи Исусе! С ума можно сойти. /ГЛузыка раздается громче/. Ах, этот несчастный, ах, господи боже мой! БИРИ. Ой, как интересно! Ах, какая интересная масленица в этом году! /Уходит вслед за Полиной/. ТЕТЯ ПЕПИ. Ой, несчастливый час!... Эта здесь с уша сходит, тот там от голоду помирает. Цузыкой-то не насытишься! /Спешит к шкафу и достает блюдо с жареными курами/. Что этот несчастный ест там в корчме. /Уходит, оглядываясь назад/.