Brodi, Sandor: Ucsityelnyica; Fordította: Király Istvánné; Q 8274

- Gl ФЛОРА КАПЕЛЛАН. JiOPA. СУДЬЯ. УЧЕТКЛЬ ИСПРиНИК. '»ЛОРА, ИСПРАВНИК. ФЛОРА. КАПЕЛЛАН. ФЛОРА. (стоит остолбеневшая, вдруг безо всякого перехода начинает рыдать. В мертвой тишино олишен ее долгий, отчаянный плач. Члены школьного совета встают, ме­няются местами, только священник остается на своем мосте, лора, ломая руки). Вашо преподобие, господа, господин судья, будьте милостивы ко мне! Только не маме! Она испугается! Она может подумать, что ото правда! Расскажет моим сеотричкаы! Они станут плакать, стыдиться. Только но маме! Я исповедуюсь, буду молить­ся, все, как вы захотите. Уеду, оеЙчаСже уеду, если хотите. •• / елатольно, чтобы вы покинули кафедру! Но вое же я напишу !.• Уеду !•• Оставье, Ваше преподобие, она не знает, что говорит! (Зло). Очень дажо знает! Очень даже! У меня есть заме­чание. •• Можно? Нет. По поводу плача оделаю замечание. Ьоюоь, господа, что вы но знаете, что такое женские слезы. Как человек овота и как оудья - я имею диплом судьи - заявляю, что тот, кто плачет, проступей! И ото вы говорите мне, вы? Я! H вы тоже? И я! И вы? РАЙОНИ : ВРАЧ, И я! APKIIJ ATOP. И я!

Next

/
Thumbnails
Contents